ويكيبيديا

    "زلتِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du noch
        
    • trotzdem
        
    • bist noch
        
    • Sie noch
        
    • noch immer
        
    • du bist
        
    • Bist du
        
    • immernoch
        
    Körperlich bist du noch 15. Open Subtitles مِن ناحية الجسد. ما زلتِ في الخامسة عشر.
    - Möchtest du noch nach Hause? Open Subtitles ماذا عنكِ ؟ ما زلتِ تريدين الذهاب إلى المنزل ؟
    Und dass du mir das nicht glaubst, obwohl wir beide so viel gemeinsam durchgemacht haben und du mir trotzdem immer noch nicht traust, ist offen gesagt sehr bestürzend. Open Subtitles وحقيقة أنكِ لا تصدقيني، وحقيقة كل شيء مررنا به قد مررنا به وأنكِ ما زلتِ لا تثقين بي في هذا، فالأمر بصراحة مثيرٌ للقلق
    Schatz, du bist trotzdem mit einem Fahrzeug unterwegs. Open Subtitles انظري, أنتِ ما زلتِ مسؤولة عن مركبتكِ المنقلبة, حسناً؟
    Die Vitalfunktionen sind gut, aber du bist noch dehydriert. Open Subtitles حسناً، مؤشراتكِ الحيوية جيّدة، لكنكِ ما زلتِ مصابة بالجفاف.
    Und der wirst Du immer sein. Ja, und Du bist noch so toll wie am ersten Abend. Open Subtitles لا زلتِ مذهلة كما قابلتك أول مرة
    Aber ich bin froh, zu hören, dass Sie noch am Leben sind. Open Subtitles لكن أنا مسرور أنكِ لا زلتِ على قيد الحياة
    noch immer auf Monster-Jagd? Open Subtitles ــ جانيت، ما زلتِ تحاولين إصطياد الوحش؟ ــ ما رأيِك؟
    Ich hoffe, das du nicht vergisst, das ich immer noch ein Teil von dir bin, weil, Baby, du bist immer noch einer von mir. Open Subtitles تعلمين، أرجوا ألا تنسي بأني ما زلتُ جزءاً من عالمِك لأنكِ ما زلتِ مُعظمَ عالمي يا عزيزتي
    Es gibt mir zu denken, das du immernoch aufgebracht bist, wegen dem was in der... Open Subtitles هذا يجعلني أفكر بإنك ما زلتِ غاضبة بشأن ما حدث في القاعة
    Wenn Sie nicht mir helfen, warum bist du noch am Leben? Open Subtitles إذا أنتِ لن تساعديني، لماذا ما زلتِ حيّه؟
    Gehst du noch zu dieser Psycho-Lesbe? Open Subtitles هل لا زلتِ ترين تلك الطبيبة النفسية الشاذة؟
    Hast du noch eine Karte für den Filmball heute Abend? Open Subtitles هل ما زلتِ تحتفظين بتلك التذكرة إلى مركز السينما هذه الليلة؟
    Nein, ich habe das nicht erwartet. Wollen Sie trotzdem das Zimmer sehen? Open Subtitles لا، ولكن لم يكن هذا ما توقعته أما زلتِ تودين تفحص الغرفة؟
    Nach allem, was ich gerade erzählte, verteidigen Sie ihn trotzdem? Open Subtitles بعد كل ما اخبرتكِ به، ما زلتِ تريدين الدفاع عنه؟
    Nach allem, was ich gerade erzählte, verteidigen Sie ihn trotzdem? Open Subtitles بعد كل ما اخبرتكِ به، ما زلتِ تريدين الدفاع عنه؟
    Nein. Du bist noch schwach. Open Subtitles لا ، لا زلتِ ضعيفة
    Du bist noch auf? Open Subtitles أما زلتِ مستيقظة ؟
    Hey. Du bist noch hier? Open Subtitles مرحباً، أنتِ ما زلتِ هنا
    Ich bin erstaunt, dass Sie noch leben. Open Subtitles إنّي مُنذهل أنّكِ ما زلتِ على قيد الحياة.
    Du lässt Sie noch studieren? Open Subtitles أما زلتِ تسمحين لهـا بالدراسة؟
    Du verstehst noch immer nicht, was ich eigentlich mache, oder? Open Subtitles ما زلتِ لا تعرفين ما الذي أفعله، أليس كذلك؟
    - Also noch immer nicht vom Parkplatz runter? Open Subtitles نعم ، لا زلتِ لم تخرجي من مكان الوقوف ، أليس كذلك ؟ كلا ، نحن حتى لسنا قريبات
    Abgesehen davon, dass du gedroht hast mich umzubringen und meine Kinder zu Waisen machen, Bist du immer noch die einzige Person, der ich vertraue und das anbieten kann. Open Subtitles وعلى الرغم من أنكِ هددت بقتلي وتيتيم أطفالي ما زلتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني أن أقدم له العرض ، لأن أثق بكِ
    Machst du immernoch die Drogenfälle? Open Subtitles أما زلتِ تعملين في مكافحة المخدرات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد