ويكيبيديا

    "سأرسل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich schicke
        
    • Ich werde
        
    • Ich schick
        
    • schicke ich
        
    • Ich sende
        
    • Ich lasse
        
    • schicken
        
    • Ich simse
        
    • werde ich
        
    • schick ich
        
    • sende ich
        
    • Ich schreibe
        
    Ich schicke Ihnen eine Schwester rein, die Sie zur Voruntersuchung anmeldet. Open Subtitles سأرسل ممرضة إلى هنا لتعدك لفترة رعاية ما قبل الولادة
    Lach nicht über mich. Ich schicke dir ein Essay, das ich schrieb. Open Subtitles مهلا, لا يسخر مني, لكن أنا سأرسل لك المقاله التي كتبتها.
    Ich schicke Männer in den Süden. Dort haben wir die Leichen gefunden. Open Subtitles .سأرسل رجاليّ إلى الجنوب .إلى المكان الذي عثروا على الجثة العصابة
    Ich werde uns Getränke holen lassen. Open Subtitles تفضلوا على متن الباخرة و سأرسل في طلب بعض المرطبات
    Ich kann dir das Ticket zurückzahlen. Ich schick dir etwas Geld. Open Subtitles يمكنني أن أدفع لكَ ثمن التذكرة، سأرسل لكَ بعض المال
    Wenn ich also mein Produkt kaufe, schicke ich meine Bitcoins an ein neutrales, sicheres, drittes Cyberwallet. TED لذا عندما أشتري شيئًا ما، سأرسل عملة بيتكوين خاصتي إلى محفظة رقمية أخرى آمنة ومحايدة.
    Wir erwarten Sie morgen. Ich schicke Hans, um Ihre Sachen zu holen. Open Subtitles نحن سوف نتوقع منكم غدا، سأرسل هانز لجلب أمتعتهم الخاصة بك.
    Das werde ich. Du aber auch. Ich schicke meine Adresse. Open Subtitles سأفعل و انت ايضا سأرسل لكى عنوانى لا تقفز على المقاعد روجر
    Ich schicke dann eine Kopie an Bim... eine an den Arzt, der mir seinen Mantel geliehen hat... und eine an Nat. Open Subtitles سأرسل نسخة إلى بيم و نسخة إلى الطبيب الذي أقرضني المعطف و نسخة إلى نات
    - Ich schicke den Hufschmied her. - Zum Glück kamen Sie vorbei. Open Subtitles سأرسل الحداد إلى هنا من الجيد أنك مررت بالصدفة
    Ich schicke morgen einen Boten zu Ihnen, wenn seine Anhörung beginnt. Open Subtitles سأرسل لك فتى غداً عندما تأتى أخبار عن وصولة
    Sagen Sie, Ich schicke seine Leute zurück... und dass es acht Terroristen sind. Open Subtitles قل له أنني سأرسل رجاله إلى الخلف وأن هناك ثمانية إرهابيين
    Wir sind auf Arboria. Ich schicke dir einen Leitstrahl. Open Subtitles نحن في اربوريا أنا سأرسل لك شعاع قادر على العودة إلى المكان الأصلي
    Ich schicke ihrem Boss in L.A. eine verdammte Empfehlung! Open Subtitles حسنا سأرسل قائدك اللعين الى لوس انجلوس كمكافأة تقدير
    Es ist viel zu verziert. Ich werde ein einfaches, flaches Silberetui mit deinen Initialen machen lassen. Open Subtitles سأرسل لك واحدة من الفضة مكتوب عليها أحرف أسمك الأولى
    Ich werde ihm jeden Monat Blaubeeren schicken. Open Subtitles حسنا ، سأرسل له صندوق فراولة في بداية كل شهر
    Ich werde dir über Pater Antonio monatlich Geld zukommen lassen. Open Subtitles سأرسل لك النقود كل شهر عن طريق الأب أنطونيو
    Ok, Margie, sei vorsichtig, Ich schick dir 'n paar Leute. Open Subtitles حسناً ، كوني حذرة يا مارجي سأرسل لك دوريتين
    Sonst schicke ich Sie beide in die Hölle der lebendig Gehäuteten. Open Subtitles وإلا سأرسل كلاكما إلى الجحيم حيث يتم سلخ البشر أحياء
    Ich sende jetzt diese Tafel Schokolade von einer Ecke des Raumes in die andere. Open Subtitles سأرسل قالب الشكولاتة هذا الآن من طرف الغرفة إلى الطرف الآخر
    Ich lasse Ihnen ein Heft da und schicke Ihnen jede Woche ein neues. Open Subtitles سأترك لك عدداً من المجلة. و سأرسل لك شخصياً عدداً جديداً كل أسبوع.
    Aus Dayton würde ich den Gläubigern eine Karte schicken und ihnen mitteilen, wo sie die alte Kiste abholen konnten. Open Subtitles عند وصولي إلى دايوتون، سأرسل رسالة إلى الشركة لأخبرهم بمكان السيارة
    Ich simse dir deren Nummer. Ich hoffe, es klappt alles, in Ordnung? Open Subtitles سأرسل لك الرقم آمل أن تسير الأمور بخير، مفهوم؟
    Ist schon gut. Wenn mir was einfällt, schick ich den Butler. Open Subtitles حسناً، إذا اِحتجتك سأرسل كبير خدمي ليخبرك
    (Cyrus) Wenn es so weit ist, sende ich ein Signal und meine Eltern kommen. Open Subtitles في الوقت المحدد سأرسل إشارة وسيحضر بعدها أهلي
    Ich schreibe einen Brief an die Behörden dieser Eisenbahn und danke ihnen für die Güte, sich all diese Mühe zu machen. Open Subtitles أنا سأرسل بريد إلى المسؤولين في هذا السكك الحديدية وأشكرهم على مشاعرهم النبيلة وهذا العناء المبذول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد