Jemand schickte vor ein paar Stunden, als Lieutenant Evans, eine weitere E-Mail. | Open Subtitles | أحد ينتحل شخصية الملازم إيفانز قد أرسل رسالة إلكترونية قبل ساعتين |
Sheldon, in ein paar Stunden muss ich aufstehen, pinkeln und dann im Haus umherwandern. | Open Subtitles | شيلدون, بعد ساعتين, علي أن أنهض, و أتبول و أتجول في أنحاء المنزل |
Ich weiß nicht, was passiert ist. In Ordnung. Ich versuche, ihn ein paar Stunden hier fest zu halten. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين |
Ich arbeite 10 Stunden am Tag, mein Arbeitsweg dauert zwei Stunden täglich. | TED | أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم. |
Seit jener Nacht weiß ich, dass zwei Stunden 7.200 Sekunden enthalten. | TED | ومنذ تلك الليلة، علمت أن هناك 7200 ثانية في ساعتين. |
Steven heiratet in ein paar Stunden, warum müssen wir vor der Armee noch mal jagen gehen? | Open Subtitles | زواج ستيفين بعد ساعتين ونحن نتحدث عن الصيد للمرة الأخيرة قبل الإلتحاق بالجيش |
Ich sehe euch in ein paar Stunden. Stellt schon mal das Bier kalt. | Open Subtitles | سأراكم بعد ساعتين يجب أن تكون الرحلة مثيرة |
Ich habe vor ein paar Stunden einen Mann in der Bar gesehen. | Open Subtitles | بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين |
Ich leg mich hier ein paar Stunden auf's Ohr. | Open Subtitles | و أنا سأقيم هنا لمدة ساعتين, ليس لديك مشكلة بذلك أليس كذلك؟ |
In ein paar Stunden muss ich raus und zur Arbeit. | Open Subtitles | بعد ساعتين سأستيقظ وأقصد العمل. عليّ الذهاب إلى العمل. |
Gehen Sie ein paar Stunden ins Kino oder so. | Open Subtitles | اذهب لفيلم أو شيئا ما, وارجع بعد ساعتين أو ثلاثة. |
Du hast ihn in ein paar Stunden wieder. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنك ستستعيدين الجهاز في غضون ساعتين |
Vor ein paar Stunden noch nicht, aber dann passierte etwas Tolles! | Open Subtitles | لقد قلت لا, من ساعتين مضيا و لكن شيئ ما لا يصدق حدث الليلة |
- Wir haben ein paar Stunden. - Wenn meine Berechnungen stimmen. | Open Subtitles | مازال لدينا ساعتين إذا كانت حساباتي صحيحة ولكن |
In ein paar Stunden werden Sie gebrieft. Dann wissen Sie mehr als ich. | Open Subtitles | في خلال ساعتين سيطلقونك ، وستعلم الكثير مما فعلته |
In ein paar Stunden wird das Gelände abgeriegelt sein. | Open Subtitles | في غضون ساعتين هذه المنطقة ستُغلق تماماً المُصفّحات .. |
Vor zwei Stunden hat er in einer Unterführung zwei Männer erschossen. | Open Subtitles | قبل أكثر بقليل من ساعتين, في محطة أنفاق الشارع الثامن |
Der Trip nach Vegas dauert nur zwei Stunden. Iss mit uns. | Open Subtitles | الرحله لفيجاس تستغرق ساعتين , تعال و تناول العشاء معنا. |
Meine Eltern kommen in zwei Stunden heim und alles ist ausgeräumt! | Open Subtitles | أبويا وامي جايين في خلال ساعتين وولاد الوسخة قشطوا البيت |
In zwei Stunden sagten mir zwei von ihnen, dass sie abgetrieben haben. | Open Subtitles | في أقل من ساعتين اثنتان منهما أخبرتني أنهما قاما بعمليات أجهاض |
Das Wasser braucht eine Stunde bis zum Dorf! | Open Subtitles | يعني تبقى ساعتين فقط ولكن الماء سيحتاج ساعة حتى يصل للقرية |
Ja, uns geht's gut. Wir müssten in 'n paar Stunden da sein. | Open Subtitles | أجل، نحن بخير، ينبغي أن نصل إلى هناك في غضون ساعتين. |
Seine Leiche wurde zwei Stunden später gefunden, zu Tode gequetscht im Abfallbehälter des LKWs. | Open Subtitles | عُثِرَ على جُثتهِ بعدَ ساعتين مسحوقَة حتى الموت في علبَة القمامة في العربَة |
Wir gehen davon aus, dass Sie drei zweistündige Sitzungen haben. | Open Subtitles | حسب اعتقادي أن له ثلاث جلسات لمدة ساعتين |
Das bedeutete, dass, wenn man mir zweieinhalb Stunden gäbe für eine Prüfung, die alle hier binnen 50 Minuten absolvieren würden, ich wahrscheinlich eine 4 erzielen würde. | TED | عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه في خمسين دقيقة ، لربما رسبت في الإمتحان. |