"ساعتين" - Translation from Arabic to German

    • ein paar Stunden
        
    • zwei Stunden
        
    • Stunde
        
    • n paar Stunden
        
    • Stunden später
        
    • zweistündige
        
    • zweieinhalb Stunden
        
    Jemand schickte vor ein paar Stunden, als Lieutenant Evans, eine weitere E-Mail. Open Subtitles أحد ينتحل شخصية الملازم إيفانز قد أرسل رسالة إلكترونية قبل ساعتين
    Sheldon, in ein paar Stunden muss ich aufstehen, pinkeln und dann im Haus umherwandern. Open Subtitles شيلدون, بعد ساعتين, علي أن أنهض, و أتبول و أتجول في أنحاء المنزل
    Ich weiß nicht, was passiert ist. In Ordnung. Ich versuche, ihn ein paar Stunden hier fest zu halten. Open Subtitles لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين
    Ich arbeite 10 Stunden am Tag, mein Arbeitsweg dauert zwei Stunden täglich. TED أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم.
    Seit jener Nacht weiß ich, dass zwei Stunden 7.200 Sekunden enthalten. TED ومنذ تلك الليلة، علمت أن هناك 7200 ثانية في ساعتين.
    Steven heiratet in ein paar Stunden, warum müssen wir vor der Armee noch mal jagen gehen? Open Subtitles زواج ستيفين بعد ساعتين ونحن نتحدث عن الصيد للمرة الأخيرة قبل الإلتحاق بالجيش
    Ich sehe euch in ein paar Stunden. Stellt schon mal das Bier kalt. Open Subtitles سأراكم بعد ساعتين يجب أن تكون الرحلة مثيرة
    Ich habe vor ein paar Stunden einen Mann in der Bar gesehen. Open Subtitles بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين
    Ich leg mich hier ein paar Stunden auf's Ohr. Open Subtitles و أنا سأقيم هنا لمدة ساعتين, ليس لديك مشكلة بذلك أليس كذلك؟
    In ein paar Stunden muss ich raus und zur Arbeit. Open Subtitles بعد ساعتين سأستيقظ وأقصد العمل. عليّ الذهاب إلى العمل.
    Gehen Sie ein paar Stunden ins Kino oder so. Open Subtitles اذهب لفيلم أو شيئا ما, وارجع بعد ساعتين أو ثلاثة.
    Du hast ihn in ein paar Stunden wieder. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنك ستستعيدين الجهاز في غضون ساعتين
    Vor ein paar Stunden noch nicht, aber dann passierte etwas Tolles! Open Subtitles لقد قلت لا, من ساعتين مضيا و لكن شيئ ما لا يصدق حدث الليلة
    - Wir haben ein paar Stunden. - Wenn meine Berechnungen stimmen. Open Subtitles مازال لدينا ساعتين إذا كانت حساباتي صحيحة ولكن
    In ein paar Stunden werden Sie gebrieft. Dann wissen Sie mehr als ich. Open Subtitles في خلال ساعتين سيطلقونك ، وستعلم الكثير مما فعلته
    In ein paar Stunden wird das Gelände abgeriegelt sein. Open Subtitles في غضون ساعتين هذه المنطقة ستُغلق تماماً المُصفّحات ..
    Vor zwei Stunden hat er in einer Unterführung zwei Männer erschossen. Open Subtitles قبل أكثر بقليل من ساعتين, في محطة أنفاق الشارع الثامن
    Der Trip nach Vegas dauert nur zwei Stunden. Iss mit uns. Open Subtitles الرحله لفيجاس تستغرق ساعتين , تعال و تناول العشاء معنا.
    Meine Eltern kommen in zwei Stunden heim und alles ist ausgeräumt! Open Subtitles أبويا وامي جايين في خلال ساعتين وولاد الوسخة قشطوا البيت
    In zwei Stunden sagten mir zwei von ihnen, dass sie abgetrieben haben. Open Subtitles في أقل من ساعتين اثنتان منهما أخبرتني أنهما قاما بعمليات أجهاض
    Das Wasser braucht eine Stunde bis zum Dorf! Open Subtitles يعني تبقى ساعتين فقط ولكن الماء سيحتاج ساعة حتى يصل للقرية
    Ja, uns geht's gut. Wir müssten in 'n paar Stunden da sein. Open Subtitles أجل، نحن بخير، ينبغي أن نصل إلى هناك في غضون ساعتين.
    Seine Leiche wurde zwei Stunden später gefunden, zu Tode gequetscht im Abfallbehälter des LKWs. Open Subtitles عُثِرَ على جُثتهِ بعدَ ساعتين مسحوقَة حتى الموت في علبَة القمامة في العربَة
    Wir gehen davon aus, dass Sie drei zweistündige Sitzungen haben. Open Subtitles حسب اعتقادي أن له ثلاث جلسات لمدة ساعتين
    Das bedeutete, dass, wenn man mir zweieinhalb Stunden gäbe für eine Prüfung, die alle hier binnen 50 Minuten absolvieren würden, ich wahrscheinlich eine 4 erzielen würde. TED عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه في خمسين دقيقة ، لربما رسبت في الإمتحان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more