Es wäre unser geheimes Refugium, eine diskrete und ökonomische Lösung in diesen "schwierigen Zeiten". | Open Subtitles | هذا سيكون مخبئُنا السرّي، لنفعل به مانريد بشكلٍ سرّي وإقتصادي بهذه الأوقات الخطرة |
Wir haben ein geheimes Ritual. | Open Subtitles | لدينا نذر سرّي الآن حيث نصفع كفينا معاً، |
mein Geheimnis ist, dieser Marymade mit einer verrückten Soße. | Open Subtitles | سرّي كلّ شيء موسم بصلصة كثيرة التوابل جيّدة |
Du glaubst nicht wie dankbar ich dir dafür bin, dass du mein Geheimnis gewahrt hast und es mir ermöglicht hast, meine letzten Tage mit dir und den Kindern zu verbringen. | Open Subtitles | أنت لن تعرفي كم ممتن لك بأنك أبقيتي سرّي وسمحتي لي بقضاء آخر أيامي معك والأطفال |
Telefonrechnung, Kreditkarte, Bankkonto, alles beschlagnahmt und geheim. | Open Subtitles | تسجيلات الهاتف، بطاقة إئتمان، مصرف الحساب، كُلّ شئ محجوز، و سرّي الآن |
Ich weiß, das hier ist vertraulich, aber ich denke sie sollten's erfahren. | Open Subtitles | أعرف أن العمل الذي نقوم به سرّي ولكن لدي شعور وكأن علي أن أخبرهم |
Ich stelle in einem geheimen Labor bewusstseinsverändernde Drogen her. | Open Subtitles | أعمل في مختبر سرّي للغاية توليف العقاقير المسببة للهلوسة |
Du hast 83.000 USD in ein geheimes Konto gepumpt. | Open Subtitles | لديكِ ثلاثةٌ وثمانون ألف دولار مخبّأةً في حسابٍ سرّي |
Ich hoffe, es ist nicht noch so ein streng geheimes unterirdisches Labor. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّه ليس مختبر سرّي آخر تحت أرضي |
Er will wissen, wessen glänzende Idee es war, ein streng geheimes Radar als Köder zu benutzen. | Open Subtitles | "يريد أن يعلم من صاحب الفكرة الرائعة في إستعمال رادار سرّي جدّا كطعم." |
DieRegierung hat ein geheimes System, eineMaschine,dieSie ausspioniert jede Stunde, jeden Tag. | Open Subtitles | الحكومة لديها نظام سرّي... آلة... تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
DieRegierung hat ein geheimes System... eineMaschine,dieSie ausspioniert jede Stunde, an jedem Tag. | Open Subtitles | الحكومة لديها نظام سرّي... آلة... تتجسّس عليك كل ساعة من كلّ يوم. |
Ja. Bitte schön. Du hast gerade mein Geheimnis entdeckt, wie ich alles hinter mir lasse. | Open Subtitles | أجل، ها أنت ذي، لقد اكتشفت سرّي للمضي بحياتي. |
Ich arbeite zusammen mit einem Detective, der denkt, ich könne Hellsehen und mit der einzigen Person, die mein Geheimnis kennt, meinem Chef in der Leichenhalle. | Open Subtitles | و أعمل مع محقق ، يعتقد أنّي وسيطة روحية و رئيسي ، الطّبيب الشخص الوحيد الذي يعلم سرّي |
Ich arbeite zusammen mit einem Detective, der denkt, ich könne Hellsehen und mit der einzigen Person, die mein Geheimnis kennt, meinem Chef in der Leichenhalle. | Open Subtitles | و أعمل مع محقق ، يعتقد أنّي وسيطة روحية و رئيسي ، الطّبيب الفاحص الشخص الوحيد الذي يعلم سرّي |
Sie ist streng geheim, aber... Ich kann wohl jemanden mitbringen. | Open Subtitles | إنه أمر سرّي للغاية، لكنني أعتقد أنه يمكنني إحضار أحدهم. |
Ist es streng geheim wie eure Verlobung? | Open Subtitles | أهو أمر سرّي للغاية مثل أمر خطوبتك؟ |
Ich würde sagen, dass das Grund genug dafür ist, sie geheim zu halten. | Open Subtitles | أعتقد أنه سبب كافي لجعل الأمر سرّي |
Ich will Ihnen etwas sagen, und bitte, Pater, streng vertraulich. | Open Subtitles | دعنيأخبرككيفمات ,رجاءًأيها القس ... هذا سرّي |
Soweit ich weiß, erforschten wir einen geheimen Tunnel, eine Tür ging versehentlich zu, und er hat mich gerettet. | Open Subtitles | على ما أتذكر كنّا نستكشف ممر سرّي وباب مغلق وهذا الرجل أنقذ حياتي |
Der innere war während der Inquisition eine geheime römisch-katholische Kapelle. | Open Subtitles | كان الشخص الروحاني يستخدمها كمصلى سرّي للرومان خلال فترة الإضطهاد |
Ich bin gekommen, weil du Leute kennst, die mich beschützen können -- diskret. | Open Subtitles | أتيتُ لأنكِ تعرفين ثمّة أناس بوسعهم حمايتي، بشكل سرّي (دانيال)... |
Ich hörte er hätte Truppen draussen, die eine Geheimwaffe Skynets suchen. | Open Subtitles | سمعت أنّ لديه فرق , سريّة بالخارج للبحث عن سلاح سرّي (تابع لشبكة الدفاع (سكاي نت |
Ein geheimer Ort, wo sie bauen können, was ihnen die Fantasie eingibt. | Open Subtitles | أقصد مكان سرّي. حيث يتمكنوا من بناء كل ما كانوا مجنونين بما يكفي لتخيله. |
Kurier im Geheimauftrag. | Open Subtitles | -154. الترخيص، حامل سرّي. |
Niemand darf von meinem Geheimnis wissen. | Open Subtitles | لا يتعيّن أن يعلم أحدًا سرّي. |
Wenn wir dem noch keinen Namen geben,... können wir es zumindest mit einem Geheimcode versehen? | Open Subtitles | حسناً, لا بأس إن لم نكن سنسمّيه هل لنا على الأقل أن نعطية رمز سرّي ؟ |