| Die Leiche wurde vom Zimmermädchen entdeckt nachdem sie den Schuss gehört hat. | Open Subtitles | اكتشفت الجثة من قبل الخادمة بعد أن سمعت صوت طلق النار |
| Ich war mir sicher, von draussen Stimmen gehört zu haben. | Open Subtitles | عندما كنت فى الخارج أكاد اقسم اننى سمعت صوت |
| Hast du manchmal was gedacht und einen Wind gehört und die Böse Hexe des Ostens vorbeifliegen sehen? | Open Subtitles | هل سبق لك ان فكرت في شيء بعد ذلك سمعت صوت الريح ورأيت ساحر الشرق الشرير قادما يطير؟ |
| Manchmal hörte ich Lachen, dann Schreie und Weinen, dann Geräusche, die ich gar nicht kannte. | TED | أحياناً سمعت صوت ضحك ثم صراخ وبكاء وصوت لم أكن قد سمعته من قبل |
| Ich hörte Schüsse aus einer Richtung. | TED | سمعت صوت طلقاتٍ ناريةٍ من أحد الإتجاهات. |
| Ich hörte ein Fahrzeug, sah diesen Kerl im Tauchanzug. -Da bin ich gegangen. -War er allein? | Open Subtitles | لهذا السـبب انا هربت سمعت صوت سـيارة ونزول شـخص منها |
| Du sagst, du hast den Schuss gehört, bevor es brannte. | Open Subtitles | لقد قلت انك سمعت صوت اطلاق الرصاص قبل الحريق |
| Ich hab Schüsse gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت صوت أطلاق نار,تايسون مات ,ما الذى يحدث؟ |
| Ich hab Schüsse gehört und sah den Wachmann vorbeilaufen, da habe ich nur die Tür zugemacht. | Open Subtitles | لقد سمعت صوت الطلقات و رأيت رجل الأمن يركض من أمامي لذلك أغلقت الباب |
| Sie haben einen Wagen über den Friedhof hinweg gehört? | Open Subtitles | هل أنت تقول بأنك سمعت صوت سياره قادمه عبر المقبرة ؟ ؟ |
| Und ich war pünktlich, ich habe beim Kommen meine Kuckucksuhr gehört. | Open Subtitles | أعرف أني لم أتأخر لأني سمعت صوت ساعة الوقواق حين وصلت للباب |
| Hab nicht gehört, dass 'n Auto vorgefahren ist. - Da wird schon niemand sein. Bei diesem Wetter geht doch kein Mensch vor die Tür. | Open Subtitles | ـ لم أبدو سمعت صوت قدوم سيارة ـ ربما ليس من المنطق تواجد أحد هُناك بالخارج |
| Vor einigen Nächten hörte ich seltsamen Gesang und sah durchs Schlüsselloch. | Open Subtitles | منذ ليال ، سمعت صوت غناء فنظرت من ثقب المفتاح |
| Und am 5. Juni 1995 hörte ich einen lauten Knall an der Scheibe, der mein Leben veränderte und das einer Ente beendete. | TED | في الخامس من يونيو 1995، سمعت صوت اصطدام على الزّجاج غيّر حياتي و أنهى حياة بطّة. |
| Dann hörte ich ein Platschen, das von dort drüben zu kommen schien. | Open Subtitles | ثم سمعت صوت سقوط في الماء، والذي بدا لي أنه آتٍ من هناك |
| - Ich hörte das Kleingeld klimpern. An dem Tag hatte uns noch niemand etwas gegeben. | Open Subtitles | سمعت صوت عملات في جيبه ولم نكن استقبلنا شيء يومها |
| Ich hörte die Uhr, deshalb bin ich mir so sicher. | Open Subtitles | لقد سمعت صوت ساعة الحائط عند منتصف الساعة هذا هو سبب تأكدي من الوقت |
| Es ging an, Ich hörte ein Geräusch und sah das Schimmern. | Open Subtitles | إشتغل، سمعت صوت ولمحت شيئا يلمع |
| Ich konnte nicht die Bohne sehen. Plötzlich höre ich: Keine Bewegung! | Open Subtitles | كان كبيرا ولم أرى شئ أمامى ثم سمعت صوت يقول |
| Ich hörte eine WC-Spülung. | Open Subtitles | اظن انى سمعت صوت سيفون الحمام. |
| Ich hörte einen Schuss. Die Pistole fiel mir vor die Füße. | Open Subtitles | سمعت صوت طلق ناري وسقط المسدس عند قدمي |