Du wirst immer der erste sein. Niemand kann dir das wegnehmen. | Open Subtitles | سوف تكون دائماً الأول لا يستطيع احد اخذ هذا منك |
Ja, Bruno, so ist es recht, Du wirst der Leibdiener sein. | Open Subtitles | نعم يا برونو، صحيح سوف تكون الخادم الليلة |
Sie wird in der Lage sein, neue Trends in unserer Geschichte aufzudecken, teilweise, um diese zu erklären, und um vielleicht sogar in der Zukunft vorherzusagen, was passieren wird. | TED | سوف تكون قادرة على اكتشاف تيارات جديدة في تاريخنا، وأحيانا على تفسيرها، وربما حتى على التنبؤ بما قد يحدث. |
Nein, du siehst toll aus, Cyril, Das wird großartig. | Open Subtitles | لا انك تبدو جميلا يا سيريل سوف تكون رائعه |
Es wird dir gut tun, Don, nach allem was du durchgemacht hast. | Open Subtitles | سوف تكون مفيدة لك يا دون بعد كل ما مررت به |
Ich werde nicht viel reden können, weil mein Mund voll sein wird. | Open Subtitles | لن أكون قادرا على التحدث كثيرا، لأن فمي سوف تكون كاملة. |
Wenn ich's mir überlege, habe ich einen Job, für den Sie einfach perfekt wären. | Open Subtitles | الآن أن أفكر في ذلك، لدي موقف فتح أنك سوف تكون مثالية ل. |
Sie werden so klein sein, dass sie in unsere Kleidung und unser Umfeld eingebettet sind. | TED | سوف تكون الحواسيب من الصغر بمكان بحيث تكون مضمنة في ثيابنا ، وفي بيئتنا. |
Nun, Das wäre das erste Mal. Du hast vorher nie gekocht. | Open Subtitles | حسناً, سوف تكون تلك سابقة لانك لم تطبخ من قبل |
Frau Olsen. Du wirst glücklich sein. | Open Subtitles | وأم جميلة أيضا، مدام أولسن سوف تكون سعيدا |
Du wirst hübsch aussehen mit Bart. Es sei denn, du rasierst ihn ab. - Ich will das Baby jetzt. | Open Subtitles | سوف تكون جميل باللحية الا اذا وددت ان تحلقها |
Es ist nur ein Fick, wir sind nur Frauen Du wirst sehen, jetzt wirds gehen. | Open Subtitles | انه مجرد جزء من القضيب ولسنا سوى فتيات الأمور سوف تكون بخير الآن |
Sie meinen, Sie wird morgen wieder völlig gesund sein? | Open Subtitles | سوف تكون بحالة جيدة تماما بحلول يوم غد؟ أفضل من ذلك .. |
Jedenfalls will sie mich. Sie wird mit mir kommen. | Open Subtitles | حسنا، انها تريدني، وعندما نعود الى الديار، انها سوف تكون معي |
Kathy. Das wird das Jahr des absoluten Mega-Funs! | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأن هذه السنة بكاملها سوف تكون مرحة جدا |
Wir wollen so tun, als wär's 'ne tolle Party vor eurer Hochzeit, Das wird Spaß machen. | Open Subtitles | نظرة، دعونا نتظاهر هي طرف فيها البكالوريوس الحقيقي، حسنا؟ تعلمون، قبل حفل الزفاف الخاص بك. انها سوف تكون أكثر متعة. |
Es wird zwar eng, aber es geht doch nichts über eine Seereise. | Open Subtitles | سوف تكون مزدحمه ولكن لاشىء سيكون مثل رحله بحريه فى المحيط |
Es wird so viele Aufzeichnungen geben. Dein Bild wird überall sein. | Open Subtitles | سوف تكون هناك تغطية إعلامية ستكون صورك في كل مكان |
Ich denke, dass seine Witwe sehr erfolgreich in ihrem Streben sein wird. | TED | واظن ان أرملته سوف تكون ناجحة جداً في تحقيق مبتغاها |
Weitere Hunderttausende würden schwer erkranken und Teile der Stadt wären jahrelang unbewohnbar, wenn nicht gar für Jahrzehnte. | TED | مئات الآلاف من الآخرين سوف يمرضون على نحوٍ مُخيف، و أجزاء من المدينة سوف تكون غير قابله للسكن لسنوات، إن لم يكن لعقود. |
Sie werden die Ansichten dieser Leute in Ihre Entscheidungen miteinbeziehen können, was bedeutet, dass Ihre Entscheidungen effektiver und beständiger sein werden." | TED | سوف تدخل وجهات نظرهم في قراراتكم التي سوف تتخذونها وهذا يعني ان قراراتكم سوف تكون مؤثرة اكثر ومقنعة اكثر |
Das wäre schlimm, wo wir gerade eingezogen sind. | Open Subtitles | سوف تكون هذه مشكلة لأننا انتقلنا إلى هنا |
Und bei all den Pferden in diesem Schnee... und ganz allein bist du ein wenig schwerfällig. | Open Subtitles | و بوجود كل هذه الأحصنة في الثلج و أنت وحدك , سوف تكون صيداً سهلاً |
Seine zwanghafte Reaktion wird es sein, wieder auf sieben zu kommen. | Open Subtitles | رد فعله الأستحواذي سوف تكون بشكل إلزامي تجديد الرقم سبعة. |
Ich meine... wirst du ein seriöser Anwalt? Oder eher ein schillernder? | Open Subtitles | هل سوف تمارسها بشكل صحيح، أو سوف تكون واسع الخيال؟ |
Wenn man sie sich eine Milliarde Jahre später wieder betrachtet, wird sie sich schneller entfernen. | TED | إذا عدت بعد بليون سنة و نظرت مرة أخرى، سوف تكون مبتعدة بصورة أكبر. |
Wohin wird das alles gehen? | TED | أى الطريقين سوف تكون الصورة ؟ من الصعوبة أن تعرف. |