"سوف تكون" - Translation from Arabic to German

    • Du wirst
        
    • Sie wird
        
    • Das wird
        
    • Es wird
        
    • sein wird
        
    • wären
        
    • Sie werden
        
    • Das wäre
        
    • bist du
        
    • wird es
        
    • wirst du
        
    • wird sie
        
    • werden die
        
    • sein werden
        
    • wird das
        
    Du wirst immer der erste sein. Niemand kann dir das wegnehmen. Open Subtitles سوف تكون دائماً الأول لا يستطيع احد اخذ هذا منك
    Ja, Bruno, so ist es recht, Du wirst der Leibdiener sein. Open Subtitles نعم يا برونو، صحيح سوف تكون الخادم الليلة
    Sie wird in der Lage sein, neue Trends in unserer Geschichte aufzudecken, teilweise, um diese zu erklären, und um vielleicht sogar in der Zukunft vorherzusagen, was passieren wird. TED سوف تكون قادرة على اكتشاف تيارات جديدة في تاريخنا، وأحيانا على تفسيرها، وربما حتى على التنبؤ بما قد يحدث.
    Nein, du siehst toll aus, Cyril, Das wird großartig. Open Subtitles لا انك تبدو جميلا يا سيريل سوف تكون رائعه
    Es wird dir gut tun, Don, nach allem was du durchgemacht hast. Open Subtitles سوف تكون مفيدة لك يا دون بعد كل ما مررت به
    Ich werde nicht viel reden können, weil mein Mund voll sein wird. Open Subtitles لن أكون قادرا على التحدث كثيرا، لأن فمي سوف تكون كاملة.
    Wenn ich's mir überlege, habe ich einen Job, für den Sie einfach perfekt wären. Open Subtitles الآن أن أفكر في ذلك، لدي موقف فتح أنك سوف تكون مثالية ل.
    Sie werden so klein sein, dass sie in unsere Kleidung und unser Umfeld eingebettet sind. TED سوف تكون الحواسيب من الصغر بمكان بحيث تكون مضمنة في ثيابنا ، وفي بيئتنا.
    Nun, Das wäre das erste Mal. Du hast vorher nie gekocht. Open Subtitles حسناً, سوف تكون تلك سابقة لانك لم تطبخ من قبل
    Frau Olsen. Du wirst glücklich sein. Open Subtitles وأم جميلة أيضا، مدام أولسن سوف تكون سعيدا
    Du wirst hübsch aussehen mit Bart. Es sei denn, du rasierst ihn ab. - Ich will das Baby jetzt. Open Subtitles سوف تكون جميل باللحية الا اذا وددت ان تحلقها
    Es ist nur ein Fick, wir sind nur Frauen Du wirst sehen, jetzt wirds gehen. Open Subtitles انه مجرد جزء من القضيب ولسنا سوى فتيات الأمور سوف تكون بخير الآن
    Sie meinen, Sie wird morgen wieder völlig gesund sein? Open Subtitles سوف تكون بحالة جيدة تماما بحلول يوم غد؟ أفضل من ذلك ..
    Jedenfalls will sie mich. Sie wird mit mir kommen. Open Subtitles حسنا، انها تريدني، وعندما نعود الى الديار، انها سوف تكون معي
    Kathy. Das wird das Jahr des absoluten Mega-Funs! Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن هذه السنة بكاملها سوف تكون مرحة جدا
    Wir wollen so tun, als wär's 'ne tolle Party vor eurer Hochzeit, Das wird Spaß machen. Open Subtitles نظرة، دعونا نتظاهر هي طرف فيها البكالوريوس الحقيقي، حسنا؟ تعلمون، قبل حفل الزفاف الخاص بك. انها سوف تكون أكثر متعة.
    Es wird zwar eng, aber es geht doch nichts über eine Seereise. Open Subtitles سوف تكون مزدحمه ولكن لاشىء سيكون مثل رحله بحريه فى المحيط
    Es wird so viele Aufzeichnungen geben. Dein Bild wird überall sein. Open Subtitles سوف تكون هناك تغطية إعلامية ستكون صورك في كل مكان
    Ich denke, dass seine Witwe sehr erfolgreich in ihrem Streben sein wird. TED واظن ان أرملته سوف تكون ناجحة جداً في تحقيق مبتغاها
    Weitere Hunderttausende würden schwer erkranken und Teile der Stadt wären jahrelang unbewohnbar, wenn nicht gar für Jahrzehnte. TED مئات الآلاف من الآخرين سوف يمرضون على نحوٍ مُخيف، و أجزاء من المدينة سوف تكون غير قابله للسكن لسنوات، إن لم يكن لعقود.
    Sie werden die Ansichten dieser Leute in Ihre Entscheidungen miteinbeziehen können, was bedeutet, dass Ihre Entscheidungen effektiver und beständiger sein werden." TED سوف تدخل وجهات نظرهم في قراراتكم التي سوف تتخذونها وهذا يعني ان قراراتكم سوف تكون مؤثرة اكثر ومقنعة اكثر
    Das wäre schlimm, wo wir gerade eingezogen sind. Open Subtitles سوف تكون هذه مشكلة لأننا انتقلنا إلى هنا
    Und bei all den Pferden in diesem Schnee... und ganz allein bist du ein wenig schwerfällig. Open Subtitles و بوجود كل هذه الأحصنة في الثلج و أنت وحدك , سوف تكون صيداً سهلاً
    Seine zwanghafte Reaktion wird es sein, wieder auf sieben zu kommen. Open Subtitles رد فعله الأستحواذي سوف تكون بشكل إلزامي تجديد الرقم سبعة.
    Ich meine... wirst du ein seriöser Anwalt? Oder eher ein schillernder? Open Subtitles هل سوف تمارسها بشكل صحيح، أو سوف تكون واسع الخيال؟
    Wenn man sie sich eine Milliarde Jahre später wieder betrachtet, wird sie sich schneller entfernen. TED إذا عدت بعد بليون سنة و نظرت مرة أخرى، سوف تكون مبتعدة بصورة أكبر.
    Wohin wird das alles gehen? TED أى الطريقين سوف تكون الصورة ؟ من الصعوبة أن تعرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more