Wie wird sich dein Bruder fühlen, wenn er weiß, dass du in die Hölle kommst? | Open Subtitles | كيف سيشعر أخوك عندما يعرف أنك ستذهب إلى الجحيم؟ |
Wenn ich das Nervenende eines Veteranen des zweiten Weltkriegs berühre, wird er immer noch seine fehlende Hand spüren. | TED | وإذا لمست نهاية ذلك العصب لدى جندي من الحرب العالمية الثانية ، سيشعر بلمس يده المفقودة. |
Er wird nicht wissen, was passiert, bis er nicht die Rechnung bekommt, weil er nur seine goldene benutzt. | Open Subtitles | سيشعر حين تصل الفاتورة. انه يستعمل بطاقه البلاتين فقط. |
Wie fühlt sich ein Junge, dessen Schwester sein Kind erwartet? | Open Subtitles | هل فكرت يوما كيف سيشعر الولد جاعلاً فتاة تحمل بطفل وإبن أخ؟ |
Wenn ich den Bauch doll küsse, spürt es das Baby dann? | Open Subtitles | فيما لو قمت بتقبيل بطنك هل سيشعر الطفل بذلك؟ |
Ich vermute, er würde sich schämen! | Open Subtitles | لكن حدسي يخبرني أنه سيشعر بالخزي،.. |
Wenn ich nicht gehe, merkt er was. | Open Subtitles | و لكن لو لم أذهب معه إلى الجنازة سيشعر بأن هناك أمرا ما |
Weißt du, Big Bob wäre ziemlich angefressen... wenn er wüsste, dass du in seinem neu restaurierten Wohnwagen rauchst. | Open Subtitles | أتعلم أن بوب الكبير سيشعر بالإشمئزاز لو إكتشف إنك كنت تدخن فى مقطورته إير ستريم 88 المجدده |
Irgendwie wäre es Ihnen lieber, Er wäre in der Tagesstätte mit LSD. Stimmt's? Nein. | Open Subtitles | جزء منك كان سيشعر بالامان وهو فى مركز رعاية الاطفال مع اـ ال.سى.دى ، اليس كذلك؟ |
Meine Leute werden sich fühlen, als würden sie auf eine Selbstmordmission geschickt. | Open Subtitles | سيشعر رجالى وكأنهم قد طُلِب منهم الذهاب لمهام إنتحارية |
Mit dem Wissen, dass sich dieser Freund vor allem geliebt fühlen würde. | Open Subtitles | وأعرف أن ذلك الصديق سيشعر بالامتنان والحب قبل كل شيء آخر. |
Ich kenne diesen Mann und wenn er jemals dachte, dass ich arbeiten müsste oder jemals arbeiten wollte, würde er sich fühlen, als hätte er bei mir total versagt. | Open Subtitles | اعرف ذالك الرجل, ولو فكر اذا كنت محتاجة او اريد العمل سيشعر انه قد خذلني تماماً |
Ich bin sicher, er wird sich heute Nacht schlecht fühlen und sie anrufen. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّه سيشعر بالأسف لما فعله هذه الليلة وسيتصل بها ليعتذر منها |
Wie wird sich Ihr Mann wohl dabei fühlen, das Kind eines anderen Mannes großzuziehen, während Sie im Gefängnis sind? | Open Subtitles | كيف سيشعر زوجك حيال تربية طفل رجل آخر بينما تكونين في السجن؟ |
Wenn wir darüber reden, wird sich Jonah besser fühlen. | Open Subtitles | إذا تحدثنا معا، جونا سيشعر بتحسن |
Also, was wird er... wird er etwas von dir im Inneren spüren, wie du seine Milz selektierst? | Open Subtitles | كيف سيشعر إذن، أسيشعر بك أثناء معالجتك إيّاه؟ |
Wenn Sie von uns gegangen sind, wird er Ihre Stille wie einen Tiefgang spüren. | Open Subtitles | عندما ترحلين سيشعر بصمتك وكأنه تيار عاصف |
Aber Er wird erstmal 'ne Weile im Heim leben müssen. | Open Subtitles | سنأخذه , ولكنه سيشعر بجفوة في المنزل الجماعي |
Aber Er wird erstmal 'ne Weile im Heim leben müssen. | Open Subtitles | سنأخذه , ولكنه سيشعر بجفوة في المنزل الجماعي |
Wie fühlt sich ein Junge, dessen Schwester sein Kind erwartet? | Open Subtitles | هل فكرت يوما كيف سيشعر الولد جاعلاً فتاة تحمل بطفل وإبن أخ؟ |
Er fühlt sich einbezogen und macht nicht wieder schlapp. | Open Subtitles | سيشعر انه مشمول معنا ولن يقوم بأفعال غريبة مرة أخرى |
Ein empfindsamer Mann spürt selbst diesen Tropfen. | Open Subtitles | الرجل الحساس سيشعر بتلك القطرة |
Ich dachte er würde sich wie ein Lottogewinner fühlen. | Open Subtitles | فكرت انه سيشعر كأنه فاز باليانصيب |
Wenn ich nicht gehe, merkt er was. | Open Subtitles | و لكن لو لم أذهب معه إلى الجنازة سيشعر بأن هناك أمرا ما |
All diese Jahre im Schatten dachte ich, kein anderer wüsste, wie das ist. | Open Subtitles | وكل تلك السنوات التي أمضيتها قابعًا في الظلال، شاعرًا أن لا أحد سيشعر بما أحسسته |
Er wäre beleidigt, wenn du nein sagst, besonders nach Daniels Auftritt. | Open Subtitles | لكنّه سيشعر بالإهانة إذا رفضتي, بالأخص بعد مشهد "دانيال". |
Deine Leute werden sich sammeln, wenn sie Ihre Königin sehen. | Open Subtitles | سيشعر شعبك بالراحه عندما يروا ملكتهم |
Wenn dein Vater so war, wie du es erzählt hast, wie würde er sich dann wohl fühlen, würde er sehen, dass sein Sohn jemanden kaltblutig ermordet. | Open Subtitles | ولكن ان كان والدك الرجل الذي صورته فكيف تظن انه سيشعر برؤيته ابنه يقتل احدهم بدم بارد؟ |
Wie würde er sich fühlen, wenn ich mir ein Flugticket nach Südostasien kaufe und eine Weile im Dschungel untertauchen würde? | Open Subtitles | كيف سيشعر إذا اشتريت تذكرة طائرة إلى أقصى جنوب آسيا واختفيت في الغابات لفترة؟ |