ويكيبيديا

    "سيكون كل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Alles wird
        
    • Das wird
        
    • es wird
        
    Wir werden herausfinden, was du hast und Alles wird gut werden. Open Subtitles إذا عرفنا ما هذا سيكون كل شئ على ما يرام
    Alles wird gut. Ich bin mir fast sicher, dass ich ihn nicht gebissen habe. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام أنا بالكاد متأكدة من أنني لم أعضه.
    Wir sind alle nervös am ersten Tag. Alles wird gut. Open Subtitles كلنا متوترين باليوم الاول سيكون كل شيء كما يرام.
    Wir halten uns gut. Das wird schon. Open Subtitles لقد ابلينا بلاءا حسنا سيكون كل شئ على مايرام
    (CELESTE STÖHNT) Versuchen Sie, sich zu entspannen. Das wird schon wieder. Open Subtitles حاولي الإسترخاء سيكون كل شيء على ما يرام
    Wir können das Labor nicht durchführen. es wird schon gut gehen. Open Subtitles حسنا, يمكننا استعجال الفحوصات المخبرية، سيكون كل شيء على مايرام.
    Schmerzen und Qualen werden enden und Alles wird wie neu geschaffen sein, weil Gottes Sohn auferstanden ist, auferstanden von den Toten. Open Subtitles سيدفن الالم و الحزن فى الارض و سيكون كل شئ جديدا لأن ابن الرب قد قام من الموت
    Motorradfahrer. Aber Alles wird wieder gut. Open Subtitles أظن إننا نواجه بعض المشاكل بسبب قائدي الدراجات سيكون كل شيء علي ما يؤام
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles لاعليك ياكوكي لاعليك سيكون كل شئ على مايرام
    Du bist eine der Brautjungfern, und Alles wird lavendelfarben sein. Open Subtitles ستكونين وصيفة للعروس، و سيكون كل شيء بهذ اللون.
    Nein, er ist Krimineller, genau wie wir. Alles wird gut. Open Subtitles لا إنه مجرم ، مثلناً تماماً سيكون كل شيء سيكون بخير
    Alles wird gut. Wir müssen nur mit der Plasmapherese anfangen. Open Subtitles سيكون كل شيء بخير نحتاج فقط البدء بتصفية البلازما
    Aber wir haben alles dokumentiert. Alles wird gut. Open Subtitles و لكننا نوثق هذا لذا سيكون كل شئ على ما يرام?
    Alles wird gutgehen, Vera. Wir fangen von vorne an. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام و سنبدأ من جديد
    Alles wird gut, Sohn. Wir schaffen das. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام يا بني سنعبر هذه الأزمة
    Das wird alles in Ordnung sein und alle ficken Dandy. Open Subtitles عندئذٍ سيكون كل شيء ممتاز و على ما يرام
    - Das wird schon wieder. - Was mach ich denn jetzt nur? Open Subtitles سيكون كل شيء بخير ما الذي علي فعله؟
    Phoebe, Das wird schon. Open Subtitles - فيبي ، سيكون كل شيء بخير - نعم ، لقد غردت للتو
    Das wird schon wieder. Open Subtitles حسناً، سيكون كل شئ على ما يرام
    Komm Kathy, trink. Das wird dir guttun. Open Subtitles سيكون كل شيء على مايرام
    Liebling, Liebster, Das wird alles gut, o. k.. Open Subtitles حبيى ,سيكون كل شئ جيد
    es wird gut gehen, es wird besser sein als das, was man vorher gemacht hat, wenn man in einem Prozess feststeckt. TED و سيكون كل شيئ على ما يرام، سيكون أفضل كثيرا من ما تفعل. اذا كنت عالقا في العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد