ويكيبيديا

    "سيموت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sterben
        
    • stirbt
        
    • tot
        
    • gestorben
        
    Das werde ich nicht, denn sonst würde einer von uns beiden unnötig sterben. Open Subtitles أفضل أن لا أفعل لو سحبة سيفي سيموت أحدنا الأمر لا يستحق
    Zugegebenermaßen war die Mission ein schrecklicher Misserfolg... und als Folge werden Millionen, vielleicht Milliarden, sterben. Open Subtitles لكنك تعترف بأنّ المهمة ..فشلت فشلاً ذريعاً ونتيجة ذلك، سيموت الناس بالملاين وربّما بالمليارات
    Stört es Sie, dass der Junge sterben wird, weil Sie die Kamera nicht ausschalten? Open Subtitles هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا
    Wenn ich verliere, kannst du keine Medizin kaufen und dein Vater stirbt. Open Subtitles إذا أنا خسرت,أنت لن تكون قادر علي شراء الدواء وأبيك سيموت
    Ich weiß es nicht, aber wenn wir die Schublade nicht aufmachen, stirbt es. Open Subtitles أنا لا أعرف لكن لربما إذا نبقي ذلك الساحب مغلق، هو سيموت
    Wenn ich den Namen einer Person in das Buch schreibe...so stirbt diese. Open Subtitles إن كتبت اسم شخص ما على مذكرة الموت فذلك الشخص سيموت
    Wenn ich nicht anrufe, ist er in einer halben Stunde tot. Open Subtitles إن لم أتخذ هذا القرار فإنه سيموت خلال نصف ساعة
    Du willst nicht, dass es Sklerodermie ist, weil das bedeutet, dass er sterben wird. Open Subtitles أنتِ لا تريدينه أن يكونَ تصلّب الجلد إذ سيعني هذا أنّ الطفلَ سيموت
    Sie gehen da rein und verschließen die Tür und alle sterben, basta. Open Subtitles لو لم تدخل هناك وتقفل الباب كل شخص سيموت في الحال
    So wie es aussieht, wird er mit 25 an Atemstillstand sterben. Open Subtitles وفي حالته، سيموت بسبب الفشل التنفسيّ عندما يبلغ 25 عاماً
    Er schmuggelte es rein, und der Insasse wird sterben, wenn J.T. das Gegenmittel nicht bringt. Open Subtitles حسنا , لقد هربه بطريقة ما وهذا السجين سيموت ما لم يأتي جي تي
    Also, wir können keine Verstärkung rufen, oder eine Menge Leute wird sterben, wie du sagst. Open Subtitles ، إذاً، لايُمكننا الإتصال بدعمٍ فيدراليّ . وإلاّ سيموت الكثير من الناس، بحسب قولِك
    Natürlich, und solltest du sterben, wird die Schuld mit dir sterben. Open Subtitles بالطبع وإذا مت كأسير، لا تشغل بالك دينُك سيموت معك
    Er stirbt nämlich, wenn er die nächsten paar Stunden keines bekommt. Open Subtitles لانه سيموت ان لم يجد واحدا في الساعات القليلة القادمة
    Wenn ich gewinne, verschwindet ihr aus meinem Kopf, ihr lasst die Kinder gehen, und niemand stirbt. Open Subtitles لكن ان فزت أنا, ستخرج من رأسي و تدع الأطفال و شأنهم ولا احد سيموت
    Er sagte, es wäre Zeit zu entscheiden, wer stirbt und wer lebt. Open Subtitles هو قال أن الوقت قد حان لأقرر من سيحيا ومن سيموت
    - Mein Baby stirbt, seine Blutversorgung ist unterbunden und es wird sterben. Open Subtitles إن طفلي يموت ، لقد إنقطعَت عنه إمدادات الدم و سيموت
    Immer wenn so ein Bild veröffentlicht wird, stirbt ein Baby-Panda. TED كل مره تُنشر رسمة كهذه سيموت صغير دب ما.
    Sie laden eine tödliche Fracht auf, und wenn das Schiff sie heim bringt, stirbt die Welt ein kleines Bisschen mehr. Open Subtitles انهم يحملون شحنة كاملة للموت وعندما تعود هذة السفينة إلى الوطن العالم سيموت أكثر
    In sechs Tagen wird jeder, der nicht im Bunker ist, tot sein. Open Subtitles خلال 6 أيام أي شخص لن يتواجد في هذا القبو، سيموت
    In sechs Tagen wird jeder, der nicht im Bunker ist, tot sein. Open Subtitles بعد ستة أيام، أي شخص لن يتواجد في هذا القبو، سيموت
    Ja, er wäre sicher an dem massiven Wundtrauma gestorben, aber technisch gesehen starb er Open Subtitles نعم, من المؤكد إنه كان سيموت من أصابته المتعددة ولكن السبب الأساسي للوفاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد