Worüber du dir Sorgen machen solltest, ist, dass deine Haare ausfallen. | Open Subtitles | ما ينبغي أن تشعر بالقلق حوله هو أن تفقد شعرك |
Du nennst mich Transe, während ich deine Haare in der Hand halte? | Open Subtitles | أتريدين حقاً مناداتي برجل مرأة ولدي قبضه من شعرك في يدي؟ |
Wenn du in duftendem Wasser gebadet hast, wenn deine Gliedmaßen von süßem Öl umschmeichelt wurden und dein Haar mit Sandelholz gekämmt, wird keine Zeit für Tränen sein. | Open Subtitles | عندما تأخذين حماما فى ماء معطر عندما يدلكون أطرافك بالزيوت الحلوه و يمشطون شعرك بزيت الصندل |
Du solltest sehen, wie das Feuer dein Haar zum Glänzen bringt. | Open Subtitles | يجب ان ترى الطريقه التى النار تضئ بها شعرك |
Du wäschst dir die Haare. Du bist nicht mehr Josie Grossie. | Open Subtitles | أنتي تغسلين شعرك الآن أنتي لستي جوزي جروسي بعد الآن |
Sie sagten, Sie haben Ihre Haare sah aus wie ein 8-jährigen Jungen Und ich sage nur, Ich mag es. | Open Subtitles | شعرك سابقا ، شعرك قلت ان شعرك يبدو كطفل في الثامنة |
Die Musik ist laut, die Fenster offen, und der kühle Wind streift durch Ihr Haar. | TED | والموسيقي تملأ السيارة والنوافذ مفتوحة والنسيم العليل يداعب شعرك. |
Nummer drei: Wie du mit deinen Haaren spielst, wenn du nervös bist. | Open Subtitles | رقم ثلاثة طريقتك و أنت تلعبين في شعرك عندما تكوني عصبية |
- Die kleine Perle in deinem Haar. - Sie ist im Haus. | Open Subtitles | الخرزة الصغيرة في شعرك انها في المنزل .. |
Deine Frisur ist scheiße, aber lass meine in Ruhe. | Open Subtitles | كون شعرك دون المستوى فإن هذا لا يعني ان تهاجمينني |
Bist du sicher, dass ich nicht deine Haare zurückhalten soll oder so? | Open Subtitles | أموقنة أنّك لا تريدينني أن أمسك شعرك وراؤك أو ما شابه؟ |
Ich habe sogar Gummis für deine Haare, wenn du kotzen musst. | Open Subtitles | لدي حتى الأربطة المطاطية لوضعها في شعرك كبير لعند تقيؤ. |
Und du, kleines Mädchen, bürste weiter deine Haare, aber nicht alle aus. | Open Subtitles | و أنتي يا صغيرتي لا تنسي أن تستمري في تسريح شعرك لكن لا تقومي بتقطيعه |
Vielleicht liegt es daran, wie du jetzt deine Haare trägst. | Open Subtitles | ربما هي طريقة تصفيف شعرك. لقد غيرتما المكان فعلاً. |
- Mein Haar ist völlig durcheinander. - dein Haar ist gut so. Dein Smoking ist gut so. | Open Subtitles | شعرك بحالة ممتازة، هل قلت الكلمات الثلاثة ؟ |
"dein Haar wehte hin und her vermischt mit Sandkörnern." | Open Subtitles | شعرك طار هنا وهناك مختلطًا مع ذرات التراب |
Wir fliegen nach Europa. Lass die Erwachsenen reden. dein Haar. | Open Subtitles | سنذهب إلى أوروبا ,دعي الكبار يتكلمون اصبغي شعرك و غيري ملامحك بجراحة التجميل كما اتفقنا |
dein Haar sieht so aus, als wär's dir egal. | Open Subtitles | انظرى إلى شعرك وكأنك لا تعيرى أيه اهتمام. |
Glaubt ja nicht, dass ich euch noch mal die Haare mache. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لا تفكري أن تطلبي من أن أقوم بتصفيف شعرك |
Warum sind Ihre Haare auf dem Boden? | Open Subtitles | حان وقت الدواء الخاص بك. لماذا شعرك على الأرض. |
Sie wollten Ihr Haar verändern. Ich weiß, welche Frisur Ihnen steht. | Open Subtitles | أنتي كنتي بتفكري في تغيير شعرك أعرف استايل ليكي |
Lauter Mondschein käme dann aus deinen Fingern, Zehen und aus deinen Haaren. | Open Subtitles | وأشعة القمر تخرج من أصابعك وأصابع قدمك ومن شعرك |
Ich hoffe, dieses ganze Öl in deinem Haar versaut mir nicht die SQUID-Rezeptoren. | Open Subtitles | آمل أن الدهن الذي على شعرك لا يفسد رؤوس الإستقبال |
Mir gefällt Deine Frisur, nur mal so nebenbei. | Open Subtitles | يروقني شعرك بالمناسبة، إنّه اختيار جريء. |
Du hast diese feine Uniform und deine 40-Dollar-Frisur, aber ich durchschau dich, Donna! | Open Subtitles | انكى ترتدين الزى الذى كنتى تحلمين به و تسريحة شعرك ب40 دولار |
Tut mir leid, dass ich mich über deinen neuen Haarschnitt lustig gemacht habe. | Open Subtitles | آسف لسخريتي من قصة شعرك الجديدة "بيت القصيد هو أنّنا ساندنا بعضنا" |