| Du hast ein Leben lang gefühlt dass mit der Welt was nicht stimmt. | Open Subtitles | لقد شعرت به طوال حياتك: هناك شيء غير صحيح في العالم. |
| Die Botschaft war ganz klar, alles zu vergessen, was nicht auf Band ist. | Open Subtitles | وقيل لي انس أمر كل شيء غير موجود على التسجيلات |
| Ich möchte, dass das getestet wird. Ich bin sicher, es ist nichts. | Open Subtitles | أحتاج إلى إختبـار هذا أنا مُتأكدة من أنهُ شيء غير مهم |
| ist etwas passiert? Und wenn ja... - Könnten Sie... | Open Subtitles | هل حدث شيء غير عادي إبان إجراء العملية ؟ |
| Warum wir etwas nicht sein können, ist nicht wichtig. | TED | لماذا لا نستطيع أن نكون شيئاً ما هو شيء غير مهم. |
| Jetzt könnt ihr mal auf was anderes als Seemöwen schießen. | Open Subtitles | والآن نحن سنقتل أيّ شيء غير النّوارس للأبد |
| So wie Troy verschwunden ist, da stimmt irgendetwas nicht. | Open Subtitles | بالطريقة التي اختفى بها تروي هناك شيء غير صحيح |
| Nichts Ungewöhnliches außer ihr Gesang. | Open Subtitles | أي شيء غير عادي، باستثناء لهم الغناء، سيدي الرئيس. |
| Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | هل تقسم أو نؤكد على قول الحقيقة الحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة؟ |
| Ich habe nichts gespürt und... - es bewegte sich sonst nichts. | Open Subtitles | لم أكن أشعر بأي شيء، ولا شيء غير ذلك نقلها. |
| Und ich glaube, selbst da wussten wir instinktiv, dass irgendwas nicht stimmte. | Open Subtitles | و اعتقد حت وقتها عرفنا بأن هناك شيء غير صائب |
| Halte das Heilmittel fest, bis ich dich sehe. Da stimmt was nicht. | Open Subtitles | لا تتصرّف بالترياق ريثما ألقاك فثمّة شيء غير طبيعيّ |
| Ja, Howard, ich glaube, vor allem du solltest vermeiden, den Grundsatz zu unterstützen, dass, wir etwas loswerden sollten, wenn was nicht unser Favorit ist. | Open Subtitles | أعتقد إنك ما بين كل الناس الذي يجب أن يتجنب تبني مبدأ أنه لو يوجد شيء غير مفضل لدينا |
| Das Magnetfeld zerstört alles, was nicht durch lebendes Gewebe geschützt ist. | Open Subtitles | إننا قسنا المجال المغناطيسي. سوف يدمر كل شيء غير مغطى بأنسجة حية. |
| Sobald das große Spiel morgen vorbei ist, wird der Laden hier geschrubbt, und alles, was nicht festgenagelt ist, wandert in die Heizungsanlage. | Open Subtitles | بعد إنتهاء مباراة الغد هذا المكان سيعقم كل شيء غير ملتصق بالأرض سيتم حرقه |
| Hier ist nichts Ungewöhnliches vorgefallen. | Open Subtitles | . هذه الوحدة السابعة مازلنا لا نلاحظ أي شيء غير معتاد للإبلاغ عنه |
| Es ist nichts, nichts... Unrechtes geschehen. | Open Subtitles | يا إلهي , لم يحصل بيننا اي شيء غير متوقع |
| Diese Person ist, etwas Illegales verrsuchenIn dieser Stadt, das ist fatal | Open Subtitles | و هذا الشخص يسعى إلى شيء غير قانوني في هذه البلدة و هو مميت |
| Es scheint, dass in der Magnetosphäre etwas nicht stimmt, weswegen ich diesen Höhenwetterballon steigen lasse, um mehr Daten zu sammeln. | Open Subtitles | يَبْدو أن هناك شيء غير صحيح في الغلاف المغناطيسي لذا سأطلق منطاد الطقس هذا لإرتفاع عالي لجمع المزيد من البيانات |
| Nicht, dass ich Zeugen einschüchtern wollte, aber sagst du was anderes als dass er mich angegriffen hat, bring ich dich um. | Open Subtitles | حسناً ولا أريد أن أبدو كأني أستخدم شاهد زور لكن أذا قلت أي شيء غير أنه هاجمني |
| Hier stimmt irgendetwas nicht. | Open Subtitles | يوجد شيء غير صائب هُنا |
| In fünf Minuten werden Sie nichts mehr außer diesem Haus besitzen. | Open Subtitles | خمس دقائقِ مِنْ الآن، أنت سَتملك لا شيء غير هذا البيتِ |
| Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | أتقسم على قول الحقيقة؟ الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة، وليكن الرب في عونك |
| Wenn er eine Abmachung mit dir getroffen hat, dann nur zum Wohl der Sache, sonst nichts. | Open Subtitles | إذا أجرى صفقة معك، فهي فقط لسبب جيد، لا شيء غير ذلك |
| An diesem Tatort stimmt einfach irgendwas nicht. | Open Subtitles | هناك شيء غير منطقي فقط بشأن مسرح الجريمة |