ويكيبيديا

    "صيف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sommer
        
    • Sommers
        
    • Summers
        
    • Summer
        
    • Sommernacht
        
    • Sommertag
        
    • Sommern
        
    Wir bringen jeden Sommer 100 sehr begabte Studenten aus der ganze Welt zusammen. TED فننظم كل صيف لقاءا يجمع حوالي 100 من الطلبة الموهوبين حول العالم.
    Experten sagen voraus, dass die Arktis schon 2020 im Sommer eisfrei sein könnte. TED يتوقع الخبراء أن صيف القطب الشمالي سيكون خاليا من الجليد بحلول 2020.
    Im Sommer hieß es, harte Arbeit im heißen Tennesseesommer zu verrichten. TED فترة الصيف كانت صعبة, العمل الشاق في صيف تينسي الحار.
    Im Sommer 1963 kamen 250.000 Menschen zum Einkaufszentrum in Washington um Dr. King reden zu hören. TED في صيف 1963، اجتمع 250،000 شخصا في المجمع التجاري في واشنطن للاستماع لخطاب الدكتور كنج.
    Bis zum Labour Day ist die Stadt im Sommer voller Verrückter. Open Subtitles كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال
    Es gibt hier keinen Sommer, bevor Sie das Problem nicht lösen. Open Subtitles أنتم لَنْ يَكونَ عِنْدَكمَ صيف مالم تَتعاملُوا مع هذه المشكلةِ.
    Dabei war es Sommer 1971, als meine kleine Familie diese Treppe hoch ging. Open Subtitles لقد كان في صيف 1971 .. عندما خطت عائلتي الصغيرة أولى خطواتها
    Hast du dir im Sommer 1970 20$ aus meiner Geldbörse genommen? Open Subtitles هل أخذت 20 دولار من محفظتي في صيف عام 1970؟
    Jeden normalen Sommer, ist er betrunken auf einer Insel, wo Vielweiberei erlaubt ist. Open Subtitles كأي صيف طبيعي هو ثمل في احدى الجزر التي تسمح بتعدد الزوجات
    Da war diese Woche im Sommer '95, als ich eine Menge PCP genommen habe. Open Subtitles لقد كان هناك أسبوع في صيف 1995م و التي قمت بها بتعاطي المخدرات
    Wir sind jeden Sommer her gekommen in den letzten 10 Jahren. Open Subtitles لقد كنا نأتى لهنا كل صيف طوال العشر سنوات الاخيرة
    Aber sie haben weitergewartet bis in den Sommer von 2008 als ich mich verlobt habe. Open Subtitles وبعد مرور عام ونصف على الزفاف لم تصل الهديّة بعد لكنهظلينتظرحتي صيف 2008عدما خطبت
    Viele Schüler gründen ihre eigene Band... und jeden Sommer gibt es einen Band-Wettbewerb im Rosemary Café. Open Subtitles الكثير من الطلاب لديهم فرقهم الخاصه نجتمع سوياً كل صيف لـمواجهة الفرق في مقهى روزميري.
    Ich habe hier Tara, wie sie im Joes arbeitet von Sommer '76 an bis '77. Open Subtitles أنا عِنْدي تارا تَعْملُ في جو على رئيسيِ صيف ' 76 خلال ' 77.
    Er ist ein erfolgreicher Straßenkünstler, der seit dem Sommer 2007 aktiv ist. Open Subtitles من ؟ إنه رسام شوارع خصيب بدأ ينشط في صيف 2007.
    Und eines Morgens im Sommer 2004 haben wir es versucht und es hat beim ersten Mal geklappt. TED وفي يوم باكر من صيف 2004 قمنا بتجربة أولية .. ونجحنا فيها
    Und im Sommer von 2009, luden wir dutzende von jungen Blinden von überall im Lande ein und gaben ihnen die Möglichkeit eine Spritztour zu machen. TED وفي صيف عام 2009، دعونا العشرات من الشباب المكفوفين من جميع أنحاء البلاد وأعطيناهم فرصة تجربة القياده
    Im Sommer 2009 litt Honduras unter einer heftigen Verfassungskrise. TED في صيف 2009 مرت الهندوراس بازمة دستورية موجعة.
    Weil im Sommer 2006 die E.U.-Kommission eine Richtlinie vorgelegt hat. TED لأنه في صيف سنة 2006، قدّمت مفوضية الإتحاد الأوربي توجيهات.
    Eines Sommers spielte ich Monopoly fast jeden Tag - den ganzen Tag und in diesem Sommer lernte ich, wie man das Spiel spielt. Open Subtitles وفي صيف ما لعبت المونوبولي تقريباً كل يوم طوال اليوم وفي ذاك الصيف تعلمت لعب اللعبة.
    Immer noch keine Spur von Lucas Henry oder Jim Summers. Open Subtitles هناك ما زالَ لا إشارةَ لوكاس هنري أَو فصول صيف جيِم.
    Sie sind diejenigen, die den Summer of Love bewältigten und Sex und Drugs und all diese Dinge. TED كان عليهم أن يتعاملوا مع صيف الحب والجنس والمخدرات وكل هذه الأمور.
    Im Garten sitzen in einer warmen Sommernacht ein Bier schlürfen, die Sterne durch mein Teleskop beobachten. Open Subtitles الجلوس فى الفناء الخلفى ليله صيف دافئه أحتسى الجعه أحدق فى النجوم من خلال منظارى
    An einem heißen, schwülen Sommertag wirst du in der feuchten Hitze kochen. Open Subtitles ستجدين نفسك في يوم صيف حار، تتطابخين في تلك الحرارة الرطبة.
    - Derselbe... und doch nicht derselbe, der mit dir im Zug nach Marwar Junction saß... vor drei Sommern und 1000 Jahren. Open Subtitles فى عربة درجة أولى فى القطار إلى وصلة ماروار منذ 3 فصول صيف , وقبل ألف سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد