ويكيبيديا

    "ضرائب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Steuer
        
    • Steueranwalt
        
    • Steuern
        
    • zahlen
        
    • Steuerprüfer
        
    • Steuerzahlerin
        
    • Steuererklärung
        
    • Steuersatz
        
    • Steuereinnahmen
        
    • Tribut
        
    • Steuerfall
        
    • Steuerfrei
        
    • Steuergelder
        
    • Erbschaftssteuer
        
    • Steuereintreiber
        
    Ich muss keine blöde Steuer für Kaugummi bezahlen. Open Subtitles فلن أحتاج أن أدفع ضرائب لعينة على العلكة
    Balboa, dein Siegeranteil: 65 Dollar, minus 15 für Schließfach und Betreuer, 5 für Dusche und Handtuch und 7% Steuer. Open Subtitles بالبوا هذه حصتك 65دولار ناقصة 15 دولار للخزنة و رجل الزاوية 5دولارات للمناشف و الحمام و7% ضرائب
    Ich bin kein Tiertrainer. Ich bin Steueranwalt. Open Subtitles سيدي، أنا لَستُ مدرّب حيوانات أَنا مُحامي ضرائب.
    Neues Land heisst neue Steuern, und sie zahlen bereits für den Krieg in Frankreich. Open Subtitles أراضى جديدة معناها ضرائب جديده و هم بالفعل دفعوا ضرائب لحرب فى فرنسا.
    Wenn es hier eine Steuerprüfer Büro gibt, dann wird es dort sein, das Gebäude. Open Subtitles لكن إن كان هناك مكتب ضرائب مقيم هنا سيكون بداخل هذا مبنى البلدية
    Das hier ist eine ermordete Steuerzahlerin, inklusive Augenzeuge. Open Subtitles أنت متّهمٌ هنا بقتل دافعة ضرائب بوجود شاهد عيان
    Du hast die Steuererklärung eines 75jährigen Mannes weggeworfen? Du hast du auch was weggeworfen. Open Subtitles هل ألقيتي عائدات ضرائب رجل في الـ75 من عمره؟
    Und wie man die an der Steuer vorbeischleust. Open Subtitles والرشاوي لأحصل على نقود بلا ضرائب
    - Das ist es, was ich jeden Tag sehe. - Wir führen eine neue Steuer ein. Open Subtitles هذا ما أراه كل يوم - سنقوم بفرض ضرائب جديدة -
    Gute Zahlungsfähigkeit, saubere Steuer. Warten Sie eine Minute. Open Subtitles "يعمل في التصدير الدولي مالٌ جيد، ضرائب ممتازة"
    Ein Steueranwalt zu sein hat nichts mit Recht zu tun. Open Subtitles حتى تكون محامي ضرائب لا تملك شء حيال القانون
    - Du bist ein armseliger Steueranwalt. Open Subtitles لقد اضطلعت على ملفك. انت محامى ضرائب مضروب
    Mein Herr, vergesst nicht, dass der Wagen mit den Steuern Morgen nach London aufbricht. Open Subtitles سيدي , لا تنسي عربة . ضرائب الملك التي ستتوجه إلى لندن غداً
    Sie sind sehr mobil, zahlen keine Steuern. TED فهم يتحركون بسلاسة. لا يمكنك فرض ضرائب عليهم.
    Sein Bankschließfach kann nur mit einem Steuerprüfer geöffnet werden. Open Subtitles خزينة ودائعه لم تُفتح بعد يبدو أننى أما مفتش ضرائب
    - Hört sich nach 'ner Steuerzahlerin an. Open Subtitles - مكتوب هنا أنها " دافعة ضرائب "
    Ich spielte nicht nur Schach, ich machte auch jedes Jahr Pops Steuererklärung. Open Subtitles بالإضافة إلى لعب الشطرنج, كنت أنظم ضرائب الرجل كل سنة.
    Brasilien belegt verschreibungspflichtige Medikamente mit einem Steuersatz von 28%. In Indien sind 5% Umsatzsteuer und 3% Ausbildungssteuer fällig; dazu kommen Steuern auf der Ebene der Bundesstaaten im Bereich von 5% bis 16%. News-Commentary لكن الرسوم هي فقط جزء من المشكلة فالعديد من البلدان تفرض ضرائب مبيعات عاليه فالبرازيل تفرض ما نسبته 28% على ادوية الوصفات الطبية بينما تخضع الادويه في الهند الى ضريبة القيمة المضافة والتي تصل الى 5% بالاضافة الى ضريبة تعليم تبلغ 3% بالاضافة الى ضرائب الدوله والتي تتراوح بين 5% الى 16%.
    Es gibt nicht genug Steuereinnahmen, nicht genug gemeinnützige Spenden, um mit diesen Problemen so umzugehen, wie wir es derzeit machen. TED لا يوجد دخل ضرائب كافي لا يوجد تبرع انساني كافي للتعامل مع هذه المشكلات بالطريقة التي نتعامل معها الان
    Zuerst der Tribut der Falkenmänner. Open Subtitles ضرائب الرجال الصقور تقدم اولا
    Jeden Pfennig, den du ausgibst, werden sie nachforschen wollen. Jedes Jahr ein Steuerfall. Open Subtitles سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة
    800 Mäuse, so oft, wie deine Maus ihre Tage kriegt. Steuerfrei. Open Subtitles هذه ثمانمئة مرة تلعن صديقتك وبدون ضرائب
    Wenn Ihr ihn anseht, erblickt Ihr Städte, Küsten und Steuergelder. Open Subtitles تنظرين إليه وترين مدناً أراضى واسعة , سواحل ضرائب
    Die Erbschaftssteuer. Wenn du erbst, bleibt sie bestehen. Open Subtitles ضرائب الأرث حتى لو كنت الوريث فإن ذلك لن يغير شيئاً.
    Ein unermüdlicher Steuereintreiber könnte sie also umgebracht haben? Open Subtitles اذا ربما يكون اغتيل بواسطة محصل ضرائب جشع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد