Aber warst du nie auf einem anderen Etage? Noch nicht mal eine Etage tiefer? | Open Subtitles | لكنكِ لم تذهبي لأي طابق آخر من قبل ولا حتى الطوابق السفلية ؟ |
Überall im Hochhaus stößt man auf alle Arten von Dienstleistungen, wie den Friseur, kleine Fabriken, und jede Etage hat ein kleines Lebensmittelgeschäft. | TED | خلال البرج، تصادف كل أنواع الخدمات، كالحلاق، مصانع صغيرة، و لكل طابق بقالة صغيرة أو محل. |
Zweiter Stock, dritter Stock, und beim Bau des dritten Stocks bricht plötzlich das ganze Haus zusammen. | TED | طابق ثاني، طابق ثالث، وفجأة، بينما تبني الطابق الثالث، ينهار الهيكل باكمله. |
- Wie ist die adresse? Almagro nr. 38. Aber ich weiß nicht, welcher Stock. | Open Subtitles | 38شارع المارجرو ولكننى لا أعرف أى طابق تبغى |
Als erstes werden also die Läden ein halbes Stockwerk nach oben versetzt, damit es sportlich wirkt. | TED | لذا فإن أول شيء يفعلونه هو أنها رفع محلات البيع بالتجزئة نصف طابق لجعلها تبدو رياضية. |
Innerhalb eines Monats war er schmerzfrei, und innerhalb eines Jahres erklomm er mehr als 100 Stockwerke pro Tag auf einem Trainingsgerät. | TED | ولكن في غضون شهر, كمعظم الأشخاص, إختفى الألم, وفي غضون سنة, أمكنهم صعود 100 طابق في يوم واحد. |
Um diesen Hohlraum platzierten wir die Idee von einem Markt mit kleinen Läden, die sich in jeder Etage, wegen der Form des Hohlraums, ändern. | TED | وحول هذا المكان الخالي وضعنا فكرة التسوق من المتاجر الصغيرة التي تتغير في كل طابق بسبب شكل المكان |
Gar nichts ungewöhnliches dabei, außer dass dies nicht die eigentlichen Knöpfe sind, die einen zu einer bestimmten Etage bringen. | TED | لا شئ غير إعتيادي حول ذلك كلياً، باستثناء أن تلك ليست في الواقع أزاراً يمكنكها أخذك إلى طابق فردي. |
20 Männer auf jede Etage. | Open Subtitles | لنبدأ من الطابق العلوي ضع 20 رجلا في كل طابق |
Sieht aus, als sei jede Etage mit Sprengstoff versehen. | Open Subtitles | حسنا ً، يبدو أن كل طابق مزود بشحنة متفجرة |
Sieht aus, als sei jede Etage mit Sprengstoff versehen. | Open Subtitles | حسنا ً، يبدو أن كل طابق مزود بشحنة متفجرة |
AberJetzt hängst du in der 70. Etage hoch in der Luft fest. | Open Subtitles | معلق على ارتفاع 70 طابق و لا شيىْتحت سوى الهواء |
Ich gebe ihm ein Büro auf einem anderen Stock, da kann er sitzen... mit seinem hübschen Titel und seinem Bajonett... und mich nicht mehr auf die Palme bringen. | Open Subtitles | سأضعه في مكتب آخر في طابق آخر ويمكنه الجلوس هناك بلقبه اللطيف وحربته الجميلة ويكف عن ارعابي. |
Ich postiere auf jedem Stock einen Offizier und halte mich selbst im Kontrollzentrum auf. | Open Subtitles | سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل |
Merlin, gibt es hier überhaupt einen zehnten Stock? | Open Subtitles | ميرلن، يخبرني هناك طابق عاشر في هذه البناية. |
Bei einem Bauprojekt muss jedes Stockwerk alle darüberliegenden tragen können. | TED | في أي مشروع بناء، يجب أن يكون كل طابق من البناية قادرًا على تحمل الطوابق التي فوقه. |
Es ist nur ein Stockwerk. Sie brechen sich höchstens ein Bein. | Open Subtitles | نحن على علو طابق فقط أفضل ما يمكنك تحقيقه هو كسر ساق |
Entschuldigung, ich hatte um ein Zimmer im untersten Stockwerk gebeten. | Open Subtitles | عفواً ، أعتقد بأنني قد طلبت بالتحديد غرفة في طابق منخفض |
Flughäfen, Wolkenkratzer, 100 Stockwerke hoch. | Open Subtitles | سأبني المطارات سأبني ناطحات السحاب بأرتفاع مائة طابق |
Da haben wir alle Platz. Wie viele Stockwerke hat es? | Open Subtitles | جيد ، سيكون هناك غرفة لكل شخص فينا ، كم طابق ؟ |
Am 4. Mai 1988 brannte ein 62- stöckiger Wolkenkratzer in Los Angeles 3 Stunden lang und auf 4 Etagen. Das Gebäude brach nicht zusammen. | Open Subtitles | فى 4 مايو 1988 ناطحة سحاب 62 طابق فى لوس أنجليس إحترقت لمدة 3 ساعات وإنتشرِت النيران فى أكثر من 4 طوابق |
- Weiter, bis ihr eine Leiter seht. - Geht eine Ebene tiefer. | Open Subtitles | استمري بالتقدم وسترين درجات على يسارك، انزلى عليها طابق واحد |
Ein Feuer mehr als 17 Stunden auf insgesamt 26 Stockwerken, es erreichte schließlich das Dach. | Open Subtitles | إحترقت لأكثر من 17 ساعة وإنتشرت النيران فى أكثر من 26 طابق و وصلت السقف فى النهاية |
(Ansage) Das Lido-Deck schließt jetzt. | Open Subtitles | طابق القائد، يغلق الآن طابق القائد، يغلق الآن |
Desinfizieren Sie den Weg vom Hangardeck zur Krankenstation und die Raptor. | Open Subtitles | مُباشرة من الطريق من طابق الحظيرة إلى مُستشفى السفينة وتعقيمه |
Okay, jetzt, geht an der Prüfstelle vorbei, den Flur durch zum Aufzug. | Open Subtitles | حسناً ، الآن فتتخطى طابق الإختبارات وأتجه فى طريقك إلى المصعد |