ويكيبيديا

    "طفلا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Kind
        
    • ein Baby
        
    • Kinder
        
    • Junge
        
    • noch klein
        
    • als Kind
        
    • Jungen
        
    • meiner Kindheit
        
    • Kind mehr
        
    So, wie dieser Mann gestorben ist, bezweifle ich, dass das ein Kind war. Open Subtitles من الطريق هذا الرجل مات، أشكّ فيه كان طفلا الذي عمل هذا.
    Als ich noch ein Kind war, da war die Zukunft irgendwo beim Jahr 2000 und die Leute sprachen oft darüber, was wohl passieren würde im Jahr 2000. TED إذ عندما كنت طفلا في طور النمو، كان المستقبل هو نوعا ما العام 2000، وكان الناس اعتادوا الحديث عما قد يحدث في عام 2000.
    Mit 13 wollte ich ein Kind töten. TED عندما كان عمري 13 سنة، أردت أن أقتل طفلا.
    Das ist das erste Mal, dass ich überhaupt ein Baby halte. Open Subtitles كما لو انيّ لم أحمل أبدا طفلا حتّى يوم أمس
    In einem Dorf gibt es 60 geistig behinderte Kinder wie diesen Jungen. Open Subtitles في قرية، وهناك 60 طفلا مع التخلف العقلي لأن هذا الرجل.
    Als ich ein Kind war, nahm ich immer Kisten und so was auseinander. TED عندما كنت طفلا, كنت دائما, أقوم بفك الصناديق و الأشياء.
    Was ich jetzt verstanden habe ist, dass was mein Großvater für mich getan hatte, als ich ein Kind war, heutzutage jedem zugänglich ist. TED ما أدركه هو ما فعل جدي لى ..عندما كنت طفلا ، ما هو متاح الآن للجميع.
    Die Flagge sollte so einfach sein, dass ein Kind sie auswendig zeichnen kann. TED لابد أن يكون العلم في غاية البساطة لدرجة أن طفلا يستطيع رسمه بسهولة
    Es gibt fünf Gründe, warum zwei Milliarden unserer Brüder und Schwestern aus der Armut geholt wurden, seit ich ein Kind war. TED هذه 5 أسباب لأخراج مليارين من إخواننا وأخواتنا من الفقر منذ أن كنت طفلا.
    dass er sich noch ein Kind wünsche. TED و قال شيئا عن تمنيه أن يكون لديه طفلا آخرا.
    Meine Mutter erzählte mir als ich ein Kind war, dass ich immer die kleinen Dinge respektieren soll. TED عندما كنت طفلا كانت والدتي دائما تقول لي أنني يجب ان أحترم الأشياء الصغيرة.
    Wir untersuchen das auf folgende Weise, sagen wir, wir finden ein Kind mit Lichtsensibilität. TED الطريقة التي ندرس بها الأمر, مثلا نجد طفلا ذو حساسية بسيطة للضوء
    Es ist ein absolut magisches Wunderland für ein Kind, das mit einem Interesse für Tiere aufwächst. TED إنها حتماً منطقة عجائب سحرية للعيش فيها خاصةً إذا كنت طفلا يود أن يكبر ليصبح حيوان
    Dies bedeutet, dass jede und jeder von Ihnen hier mindestens ein Kind kennt, das an einer Entwicklungsstörung leidet. TED والذي يعني أن كل واحد منكم هنا اليوم يعرف على الأقل طفلا واحدا يعاني من اضطراب النمو
    Ich bin Moe Greene! Ich hab den Ersten umgebracht, als du ein Baby warst. Open Subtitles أنا موجرين , صنعت نفسى بنفسى عندما كنت لا تزال طفلا
    Die Frau hielt ein Baby im Arm. Open Subtitles لم اكن استطيع عمل شئ مع الاخبار ، سيد كريندلر المرأة كانت تحمل طفلا على ساعديها
    Es zählt nur, dass wir ein Baby erwarten. Es interessiert niemanden, wer den 1. Schritt tat. Open Subtitles المهم أننا سيكون لدينا طفلا ، لا يهم معرفة من كان المبتدأ
    Sie konnte schon ganze Sätze sagen, früher als die Kinder unserer Freunde. Open Subtitles كانت تتحدث بجملات كاملة. قبل أن يقوم بها أيّ طفلا لأصدقائنا.
    Aber jeder der mal eins hatte, oder kleine Kinder kennt weiß, dass sie unglaublich komplexe Organismen sind. TED لكن أي شخص لديه أو يعرف طفلا صغيرا يعرف أنها كائنات حية بالغة التعقيد.
    Als Junge war er der Schnellste. Ich hatte Angst, im selben Raum zu sein. Open Subtitles كان الاسرع منذ كان طفلا ، وكنت اخشى النوم معه في نفس الغرفة
    Ich war noch klein, als du dir ein Bein gebrochen hast. Open Subtitles اتذكر عندما كنت طفلا وسقطت انت وكسرت ساقك
    Chef, ich habe als Kind mal davon gehört, dass das im osmanischen Reich eine Polizeiwache war. Open Subtitles رئيس سمعت عن ذلك عندما كنت طفلا. كان عليه ظهر مركز للشرطة في أيام العثمانيين.
    Es gab eine kleine Unvorsichtigkeit hier und eins der Mädchen präsentierte uns einen amerikanisch-japanischen Jungen. Open Subtitles ـ صبيّ؟ نتيجة من اهمال من جانبنا ولدت احدى فتياتنا طفلا بوزن 3.5 كغم
    Ich wünschte, du hättest das in meiner Kindheit getan. Open Subtitles و بالنسبة لي أتمنى لو أني انهيت هذا منذ كنت طفلا ولكن لم يكن لديك مشاكل مع المخدرات حينها
    Du bist kein Kind mehr, du bist 9 Jahre alt! Open Subtitles أنت لم تعد طفلا بعد الآن عمرك الآن 9 سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد