Kein Elternteil kann nur dabeistehen und zusehen, während sein Kind leidet. | Open Subtitles | لا يمكن لأبٍ أن يقفَ و يراقب بينما طفله يعاني. |
Der Vater wird sich wahrscheinlich über Jahre hinaus Vorwürfe machen, dass nicht er, sondern sein Kind auf dem Sitz saß. | TED | الوالد من المتوقع ان يلوم نفسه لسنوات. أنه لم يأخذ ذلك المقعد بدلا من طفله. |
Dass ein Kind sich so für Politik interessieren kann. | Open Subtitles | لم أعرف طفله مطلقا تهتم هذا الأهتمام بالسياسه |
Als ich ein Kind war, hatte mein Vater diesen Hund, der anfing, schwach und krank zu werden, und er brachte ihn zum Tierarzt. | Open Subtitles | عندما كنت طفله,كان لوالدى كلب. لقد مرض, واخذه الى بيطري. |
Ich denke, sein Baby steckt im Dickdarm fest. | Open Subtitles | تخميني الأفضل، طفله متشابك في أمعاهه الغليظة |
Es muss sie verrückt gemacht haben, dass sie mit Ryan durch ein Baby in Verbindung bleiben wollte und das Baby dann zu verlieren. | Open Subtitles | لا بد ان ذلك دمرها ان تظن ان بإمكانها ان تتمسك بـ ريان عن طريق إنجاب طفله ومن ثم خسرت الطفل |
Wäre es sein Kind Perseus gewesen, hätte er ihm vergeben. | Open Subtitles | قد يتغير رأيه لو كان طفله بيرسيوس كَانَ سَيَغْفرُ له |
Jetzt war er überzeugt, dass sie ihn liebte, weil sie sein Kind trug. | Open Subtitles | كان مقتنعا بأنها الآن تحبه لأنها تحمل طفله |
Ich trage sein Kind unter dem Herzen,... ..es soll einen Vater haben. | Open Subtitles | إنه ليس سوى ظل قمر للحب الذي أحمله له. بحق السماء، أنا أحمل طفله بأحشائي. |
Außer für die Beherbergung der Liebe für die Frau, die sein Kind. | Open Subtitles | ماعدا إِيواء حبِّ للإمرأةِ تَحْملُ طفله الرضيعَ. |
Er heiratete sie in einer katholischen Kirche. Sie hatten zusammen ein Kind. | Open Subtitles | تزوّجها في كنيسة كاثوليكية، خلفـّوا طفله |
Ishtar ist ein Kind, aber ihre Seele ist alt, erzähl ihr von deiner letzten Reise, das liebt sie. | Open Subtitles | عشتار طفله , ولكن روحها هى القديمه كلمها عن نفسك . عن آخر رحلاتك , هى تحب ذلك |
Möchte ich ein Kind von ihm und den Rest meines Lebens mit ihm verbringen? | Open Subtitles | هل أريد أن أنجب طفله ؟ ونمضيبقيةحياتنامعاً ؟ أنا فقط.. |
Da gab's heute 'nen Junkie, der sein Baby in die Mikrowelle gestopft hat, weil es geschrien hat. | Open Subtitles | حيث وجدت ذلك الوغد المدمن قام بقلي طفله في المايكرويف لأنه كان يبكي بصوت عالي.. دعينا نتشارك هذا |
Großmama sagte, nur ein Hund lässt ein Baby einfach liegen. | Open Subtitles | ..تقول جدتي أن الكلب فقط هو من يهجر طفله ولا حتى الكلب يفعلها |
Wie alte Männer, die kleine Mädchen mit Süssigkeiten locken. | Open Subtitles | مثل رجل عجوز قذر يحاول اعطاء طفله صغيره بعض الحلوى |
Das Baby ist so klein, und ich bin noch nie in Berührung gekommen mit, also – einem so verstörenden Bild, aber so von Herzen kommend. | TED | هنا .. طفله كان صغيرا جدا، وأنا لم أصادف أبدا مثل، يالها من .. صورة صادمة، ولكن تلامس القلب. |
es ist seins. | Open Subtitles | إنه طفله أعلم ذلك. |
Die Familie lebt jetzt in Thailand, doch die jüngste Tochter, Cecilie, ist wie vom Erdboden verschluckt. | Open Subtitles | العائلة الان تعيش في تايلاند عدا اصغر طفله سيسيل يبدو وكأنها اختفت من وجه الارض |
Mein Mann ist tot. Gefallen in Gettysburg. Er hat seinen Sohn nie gesehen. | Open Subtitles | لقد مات زوجي في جاتسبرج، و لم يرى طفله أبداً |
Wenn O.J. Simpson mit Mord davonkommt, dann sollte Sonny den Jungen haben. | Open Subtitles | وإذا أفلت أو , جي , من القتل , فلما لا يستعيد سوني طفله ؟ |
Er will, dass June ihn zu seinem Kind führt. | Open Subtitles | هو يجب أن ينوى ليونيو/حزيران إلى قده إلى طفله. |
Mir tut das mit seinem Sohn genau so Leid wie jedem anderem hier, | Open Subtitles | إسمعوا ، اشعر بالأسى بشأن طفله كما الجميع |
Wir zeigten ihm Fotos von seiner Frau und seinem Baby und er wusste nicht, wer sie waren. | Open Subtitles | أظهرنا له صور زوجته و طفله قال انه لا يعرف من هم |
Wenn Spartacus mein Leben nimmt, wird seines vom Blut seines Kindes befleckt. | Open Subtitles | إذا ما قتلني (سبارتاكوس) فإن دم طفله سينهمر بيديه |
Ich kannte meinen IQ, da mir Intelligenz wichtig war. Ich war als Kind als hochbegabt bezeichnet worden. | TED | وكنت على علم بدرجة ذكائي، لأنه تم تحديد درجتي على أنني من الأذكياء وكانوا يلقون علي لقب الموهوبة وانا طفله |