| Er war kindisch. Ohne Aussage und moralischen Inhalt. | Open Subtitles | لقد كان طفولي ليس به وجهة نظر للحياة او محتوى أخلاقي |
| Eine Sammlung von billigen Plastikscheibchen anzuhäufen erscheint kindisch. | Open Subtitles | جمع مجموعة من الإسطوانات البلاستيكية الرخيصة يبدو عمل طفولي. |
| Der Leoparden-Print ist zu gewagt, lässt auf mangelndes Urteilsvermögen schließen, und das Matrosenoutfit ist zu kindisch. | Open Subtitles | نسخة الحيوان مفعمة بالحيوان وتعطي حكم سيء وزي البحارة طفولي |
| Nein. Aber ich wünschte, er würde nicht so kindisch damit umgehen. | Open Subtitles | ولكني أتمنى ألا يتصرف بشكل طفولي حيال الأمر |
| Keine anderen Ideen? Babyface? Stumbles? | Open Subtitles | لا أحد آخر طفولي" ، "متعثر"؟" |
| Du zerstörst ein geniales Buch mit dieser infantilen Adaption. | Open Subtitles | أنت تدمر كتاباً عبقرياً بتصرف طفولي |
| Wussten Sie, bevor Sie hereinkamen, wie kindisch Ihre Provokation ist? | Open Subtitles | هل تدرك ان إستفزازك طفولي قبل او بعد دخولك من هذا الباب؟ |
| Ich möchte mit einer Frage beginnen: Wann war das letzte Mal, dass Sie kindisch genannt wurden? | TED | حسناً .. أُريد أن أبدأ بسؤال متى كانت آخر مرة ناداك آحدٌ فيها بكلمة " طفولي " ؟ |
| Er hat recht. Tut mir leid. Ich benehme mich total kindisch. | Open Subtitles | إنّه محقّ، أنا آسف، هذا تصرّف طفولي. |
| Finden Sie das nicht etwas kindisch? | Open Subtitles | ألا تظن بأن ذلك يبدو طفولي قليلًا ؟ |
| Fertig. Der Reim ist ein wenig kindisch, aber er sollte funktionieren. | Open Subtitles | لقد اتنهيت والقافية صبي طفولي |
| Das ist absolut kindisch und lächerlich. | Open Subtitles | هذا عمل طفولي و سخيف |
| Das wäre kindisch! | Open Subtitles | هذا طفولي للغاية |
| Nein, es ist sogar richtig kindisch. | Open Subtitles | لا , انه طفولي و لاشك |
| - Bist du so kindisch, dass...? | Open Subtitles | - أأنت طفولي لدرجة .. -مقعدي ، مقعدي |
| Ganz schön kindisch, was? | Open Subtitles | ذلك طفولي ،أليس كذلك ؟ |
| Ich weiß, es ist kindisch. | Open Subtitles | أعرف أن هذا طفولي .إنها |
| Und mein Agent, der später für Roger DeKoven gearbeitet hat,... sagte mir, meine Stimme sei zu kindisch. | Open Subtitles | و وكيلي والذي اكتشفت لاحقًا أنه يحاول التوقيع مع (روجر ديكوفن)، أخبرني أن صوتي طفولي. |
| Cam, dein Verhalten war total kindisch, und ich glaube, dass du damit mit gutem Beispiel... | Open Subtitles | (كام) تصرفك كان طفولي تماماً ولا أعتقد أن ذلك يعطي إنطباعاً جيد |
| "Babyface | Open Subtitles | ~ وجه طفولي ~ |
| "Robredos Redenschreiber, ist sowohl leidenschaftlich als auch jungenhaft." | Open Subtitles | (كبير كُتاب خطابات (روبريدو" رائع ووسيم بشكل طفولي |