- Sie lieben sich. Ich bat meine Mutter einmal, nicht ihrem Herzen zu folgen und tu es nicht wieder. | Open Subtitles | لقد طلبتُ من أمي مسبقاً ألاّ تتبع قلبها مرةً |
Ich bat den Telefonisten, mich mit einer der Gemeinschaftsleitungen der Fabrik zu verbinden. | Open Subtitles | طلبتُ من عامل الهاتف أنيقومبتحويلي.. لأحد الخطوط العامة قُرب المصنع. |
Ich bat meine Frau dazu, sie ist Expertin für Einwanderungsrecht. | Open Subtitles | طلبتُ من زوجتي الإنضمام إلينا بسبب خبرتها في قانون الهجرة |
Oh, ich habe schon die Partyleute gebeten, morgen wiederzukommen. | Open Subtitles | لقد طلبتُ من منظمي الحدث أن يعودوا غداً. |
Wir haben das fbi gebeten das Foto durch die Gesichtserkennungssoftware laufen zu lassen. | Open Subtitles | طلبتُ من المباحث الفيدراليّة أن يفحصوه ببرنامج التعرّف على الوجوه، |
Ich hab Tyler gefragt, ob wir uns verabreden wollen. | Open Subtitles | انظري, طلبتُ من تايلر إذا كان يُريدُ الخروج معي |
Ich bat Olivia... mich zurückzubringen, weil ich dir das geben wollte. | Open Subtitles | طلبتُ من (أوليفيا) أن تُرجعني لأنّي أردتُ أن أعطيكِ هذه. |
Scopolamin. BEHANDLUNGSSITZUNG Ich bat Hawley und Crane, uns kurz allein zu lassen. | Open Subtitles | "أنفاس الشيطان" (طلبتُ من (هاولي) و (كرين أن يعطونا بعض الخصوصية |
Ich bat Abgeordneten MacLeish dazu. | Open Subtitles | طلبتُ من عضو الكونغرس الإنضمام إلينا |
- Ich bat Dr. Namid ihm assistieren zu dürfen. | Open Subtitles | -لقد طلبتُ من الطبيب(نميد) إن كان بوسعي المساعدة |
Ich bat Miss Frye hierher, damit ich meine tiefe Betroffenheit zum Ausdruck bringen kann. | Open Subtitles | لقد طلبتُ من الآنسة (فراي) القدوم كي أعبّر لها عن استيائي الشديد |
Ich bat Gott mir zu verzeihen. | Open Subtitles | طلبتُ من الرّب أن يغفر لي |
Ich bat Dave einfach, sich in die Buchhaltung zu schleichen und die Zahlung im Computer als erhalten zu buchen. | Open Subtitles | لقد طلبتُ من (دايف) ببساطة أن يتسلل إلى مكتب المُحاسبة وأن يُسجّل الدفعة في الحاسوب كمُستلمة. |
Ich bat meinen Assistenten Wyatt, es aus meinem alten Büro zu holen. | Open Subtitles | طلبتُ من مساعدي (وايت) أين يذهب الى مكتبي القديم وان يحضره لي |
Ich habe Professor Masson gebeten, dieses Projekt geheim zu halten, bis zum letzten Moment. | Open Subtitles | أنا طلبتُ من الأستاذ "مايسون" أن يبقي الامر طي الكتمان حتى آخر لحظة |
Deshalb habe ich auch das Schulamt gebeten, die Tanzparty nicht abzusagen. | Open Subtitles | ولهذا السبب طلبتُ من مجلس إدارة المدرسة بألا يلغوا حفل العودة إلى المدرسة |
Da habe ich deine Mutter gebeten, ihn anzurufen. | Open Subtitles | ولهذا طلبتُ من والدتكِ الاتّصال بهِ. |
Ich habe Carson gebeten, Anna herzubringen, Mr. Murray, aber... | Open Subtitles | لقد طلبتُ من "كارسون" أن يُحضِر "آنا" إلى هنا، سيد "موراي" |
Ich habe Anna gefragt. | Open Subtitles | فقد طلبتُ من آنا للتو أن تتزوجني.. |
Ich habe Afif, Rabbi Gold... und Reverend Tayler von den ersten Baptisten gefragt,ob sie sich beteiligen. | Open Subtitles | طلبتُ من (عارف)، و الحاخام (غولد) و الراهِب (تايلور) من الكنيسَة المعمدانية الأولى أن يُشاركوا |
Mein Handy scheint hier drinnen nicht zu funktionieren, also habe ich Schwester Peter Marie gefragt... | Open Subtitles | يبدو أنَ هاتفي النقال لا يعمَل هُنا، لذلكَ طلبتُ من الأخت (بيتَر ماري) |