ويكيبيديا

    "طوال الطريق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • den ganzen Weg
        
    • bis
        
    • auf dem Weg
        
    • auf dem ganzen Weg
        
    • ganze Strecke
        
    • ganzen Weg über
        
    • die ganze Fahrt über
        
    Lasst mich Luft holen. Bin den ganzen Weg von Zuhause gerannt. Open Subtitles دعوني ألتقط أنفاسي ركضت طوال الطريق من منزلي إلى هنا
    Wir benutzen die Klimaanlage den ganzen Weg und nie überhitzt etwas. TED ننعم فيها طوال الطريق بمكيف الهواء، دون أن نواجه اي ارتفاع في حرارة المحرك.
    Also tat ich das für ganze 5 Jahre und dieses Experiment führt uns wirklich den ganzen Weg durch die längen und breiten Indiens. TED إذاً فقد فعلت هذا لخمسة أعوام تقريباً، وهذه التجربة بالفعل أخذتنا طوال الطريق في طول وعرض الهند.
    Gewöhnlich fuhr er die ganze Strecke hinterher, bis hin zur Schule. Open Subtitles في العادة، كان يتبعنا طوال الطريق يعبر الجسر باتجاه المدرسة
    Und wir gingen diesen Weg hinauf, den ganzen Weg rauf. TED وقد سرنا لأعلى عبر هذا المسار طوال الطريق.
    Honey, segelten Sie den ganzen Weg bis zum Riff hierher? Open Subtitles هل إستعملت شراعك طوال الطريق إلى الشعب المرجانية هنا ؟
    Wenn wir den ganzen Weg so jagen, krepieren die Pferde. Open Subtitles إن إستمرينا هكذا طوال الطريق هذه الحيوانات ستموت
    Ich glaube, weil ich mit diesem Hundesohn den ganzen Weg von Texas bis hierher kämpfen musste. Open Subtitles لانه كان علي ان اصارع هذا الحيوان طوال الطريق من تكساس
    Ich saß einfach im Bus neben ihr und wir unterhielten uns den ganzen Weg zur Schule. Open Subtitles فقط جلست جوارها فى الحافلة وتحادثنا طوال الطريق
    "Sorry" nicht zurück bringen das Spar dass weinte den ganzen Weg nach Hause. Open Subtitles آسفة لاتعيد الخنزير الذي بكى طوال الطريق إلى المنزل
    Sie rannte,dann konnte sie nicht mehr den ganzen Weg von der Straße bis hierher. Open Subtitles ركضت وهم يتبعونها. طوال الطريق. حتى هنا.
    den ganzen Weg hier runter haben sie auch Beton gegossen. Open Subtitles لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً
    Ich hab das Wasserbett nicht... den ganzen Weg vom Flohmarkt hergeschleppt, damit es jetzt leer bleibt. Open Subtitles دارنيل، لم أقم بجر سرير النوم المائي طوال الطريق من سوق البراغيث لكي يجلس هناك فارغاً
    Meinst du von der Feuernation besiegt zu werden, oder den ganzen Weg zum westlichen Lufttempel laufen zu müssen? Open Subtitles أتعنين الصفعة القوية التي تلقيناها من عشيرة النار أو المشي طوال الطريق إلى معبد الهواء الغربي ؟
    Es wird schwieriger ihn den ganzen Weg zu verfolgen, ohne dass er uns sieht. Open Subtitles سيكون أصعب أن نتبعه طوال الطريق دون أن يرانا
    Bitte sag mir das du einen brillanten Plan hast, Robert, das Teil... den ganzen Weg nach Texas zu bringen, ohne das jemand den Kofferraum checken wird. Open Subtitles أرجوك أخبرنى يا روبرت أنك لديك خطه عبقريه لنقل هذا الشىء طوال الطريق الى تكساس دون أن يفتش أحد شنطة سيارتك هل سرقت قميص؟
    Du siehst aus, als wärst du von Sektor drei bis hier gerannt. Open Subtitles ما الأمر؟ يبدو وكأنك كنت تجري طوال الطريق من القطاع الثالث
    Ich gehe bis zum Bahnhof mit Ihnen. Open Subtitles سأرافقك في كل خطوة طوال الطريق إلي المحطة
    Und irgendwo auf dem Weg hab ich einen Hinweis übersehen, ...der wichtig ist! Open Subtitles في مكان ما طوال الطريق قد فقدت دليل مهم كان سيوضح الأمر
    Er schlug mich auf dem ganzen Weg heim, auf der Treppe, im Aufzug, im Zimmer, setzte mir eine Pistole an den Kopf. Open Subtitles ضربني طوال الطريق إلى المنزل، عبر السلالم، في المصعد في غرفتي، وجّه مسدساً إلى رأسي.
    Ich hielt mich... den ganzen Weg über an der erbärmlichen Hoffnung fest, Open Subtitles كنت أتمسك بالأمل المشفق طوال الطريق
    Ich habe versucht über die Schwangerschaft zu reden, schon die ganze Fahrt über. Open Subtitles انا كنت أحاول أن أتحدث عن الحمل طوال الطريق لهنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد