Sie verwüstet das Menschliche seiner Opfer und erzeugt einen unstillbaren Durst. | Open Subtitles | منذ الاف السنين. يدمر ما هو إنسان ويغرس عطش مستعر. |
Er focht gar 1 4 Tage auf dem Felde und hat gar eines Ritters Durst. | Open Subtitles | لدي صديق هنا، ساهمَ في كفاح لمدة إسبوعين، لَهُ عطش ملكِ |
Und wie Schiffbrüchige, die Meerwasser trinken, weil der Durst unerträglich wird, sind viele bei dem Versuch gestorben. | Open Subtitles | ومثل الغرقى الذين يحاولون رؤية الماء من عطش يُصعب التحكم فيه الكثيرين ماتوا وهم يحاولون |
Insbesondere wenn es 49 °C am Boden sind und ich durstig bin. | Open Subtitles | خاصة وأن الحرارة علي الأرض تبلغ 120 درجة وأنا عطش للغاية |
Weisst du, dieses ganze Trüffel-Jagen hat mich ein wenig durstig gemacht. | Open Subtitles | أتعلمين، البحث عن الكمأ جعلني عطش قليلاً |
Ich hab Durst. Wollen wir was trinken? | Open Subtitles | أنا عطش نوعاً مــا،يا رفاق أتريدون الأمساك بشيء لللشرب ؟ |
In der Wüste nach einem Tropfen Rache zu suchen, um einen unstillbaren Durst zu stillen, ist ein einsamer Gang, mein Freund. | Open Subtitles | البحث في الصحراء عن نقطة انتقام لإرواء عطش غير قابل للإخماد .هو نزهة وحيدة، يا صديقي |
Ich habe solchen Durst. Ich bin viel gelaufen. | Open Subtitles | آسف, ولكنني عطش جداً لقد مشيت اليوم كثيراً |
Raubtiere mit einem Ziel und Durst nach Rache, weil es Eines gibt, was ich gelernt habe. | Open Subtitles | مفترسون مع هدف و عطش للإنتقام ﻷن هناك شيئاً واحدا قد تعلمته |
Also, ich wuchs in dieser Gegend auf. Als ich 15 Jahre alt war, wurde ich aus einem, wie ich meine, strammen jungen Athleten, über vier Monate hinweg langsam dahinsiechend, mehr oder weniger zu einem Opfer der Hungersnot mit einem unstillbaren Durst. | TED | نشأت في هذه اﻷنحاء. و عندما بلغت الخامسة عشرة و تحولت من ما كنت أظنه شاب رياضي مفتول العضلات خلال أربعة أشهر، ببطء بدأت أفقد الوزن أصبحت ببساطة ضحية مجاعة مع عطش لا يقارن |
Ein Rätsel ohne Antwort ist wie ein leerer Becher, wenn man Durst auf Wein hat. | Open Subtitles | لغز بدون حل ككوب خالي وانت عطش للنبيذ |
Viktor benutzte Lucians ansteckendes Blut... indem er des Kindes Durst ausnutzte und ihn zwang... sich von Menschen zu ernähren. | Open Subtitles | فيكتور كان يستخدم الدماء المعدية الخاصة الى لوسيان بإستغلاله عطش الطفل وتركه في صراع ضد نفسه بإجباره على التغذي على البشر |
Mein Hund ist im Auto und hat Durst. | Open Subtitles | كلبي في السيارة وهو عطش جداً, لذا شكراً |
Ich hab so einen Durst, meine Zunge fühlt sich an wie Kantholz. | Open Subtitles | إنني عطش جداً لساني يكاد يجف إليك |
Und jetzt wird Hong Kong nicht mehr durstig sein. | Open Subtitles | والآن هونك كونك لن يكون عطش |
Aber ich war so durstig. | Open Subtitles | لكني كنت عطش للغاية |
- Wir haben einen Mann, der durstig ist. - Kommt rein! | Open Subtitles | لدينا رجل عطش هنا تفضلو |
...zu durstig für den Job? | Open Subtitles | عطش جدا لهذا المنصب. |
- durstig? - Ja, durstig. | Open Subtitles | عمل يسبب العطش عطش |
Aber ich wachte auf. Und ich war durstig. | Open Subtitles | لكنني استيقظت وأنا عطش |
Aufgezogen von Löwen und genauso wild, der Zulu dürstet nach Menschenblut! | Open Subtitles | تربى بين الأسود، ونزعته شرسة، لدى الزولو عطش لدم الإنسان! |
Echt einen Riesendurst. | Open Subtitles | عطش حقيقي ، هذا هو الأمر |