Ich wollte nicht, dass Sie weglaufen, bevor ich ein paar Antworten habe. | Open Subtitles | لم أردك أن تغادرى المطعم قبل أن أحصل على بعض الأجوبة؟ |
Ganz einfach, wir müssen Nr. 5 finden, um dann ein paar Antworten zu kriegen. | Open Subtitles | لا، انها ليست خطرا. علينا فقط إيجاد رقم 5، والحصول على بعض الإجابات. |
Ich denke ich habe einen Anspruch auf ein paar verdammte Antworten. | Open Subtitles | أظن أنه من حقي الحصول على بعض الإجابات اللعينة هنا |
Ihre andere Option ist sicherer. Sie erhalten auf jeden Fall etwas Geld. | TED | الخيار الآخر هو أكثر أمنا. ستحصلون على بعض النقود بكل تأكيد. |
Ich wollte diesen Morgen etwas Geld wechseln, aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | حاولت الحصول على بعض الصرافه هذا الصباح لكني لم أستطع |
Ich werde dir für dein Auge mal ein bisschen Eis holen. | Open Subtitles | عينك ما زالت تخرج أنا سأذهب أحصل على بعض الثلج |
Wenn das der Fall ist, dann such ich dir lieber ein paar Webseiten im Internet raus. | Open Subtitles | لإنني أستطيع أن أدلّك على بعض المواقع على شبكة الإنترنت، إن كان هذا ما تريده |
Wir nehmen ein paar Terroristen hoch, die setzen sich eine rote Nase auf und du erstarrst? | Open Subtitles | إذاَ لو نقبض على بعض الإرهابيين وأخرجوا أنفاَ أحمراَ سوف تتجمد مكانك من الخوف ؟ |
Gleich ein paar abknallen, damit die merken, dass wir's ernst meinen. | Open Subtitles | اطلقو النار على بعض منهم وحسب. أظهرو لهم مدى جدّيتنا |
Eigentlich wollten Nate und ich dringend noch ein paar wichtige Leute begrüßen. | Open Subtitles | في الحقيقة انا ونايت يجب ان نذهب لنسلم على بعض الناس |
- Ja, wir sollten ein paar mehr Karten besorgen. - Und Druckerpatronen. | Open Subtitles | نعم، يجب أن نحصل على بعض ألمزيد من البطاقات وخراطيشُ الحبر |
Oder ich setze mich einfach ins Kanu und schieße ein paar Fische. | Open Subtitles | أو ربما عليّ أن أمتطي القارب وأقوم بالطلق على بعض الأسماك |
Du ruhst dich lieber etwas aus, du musst nämlich heute Nacht spielen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحصل على بعض الراحة لأنك ستعزف هذه الليلة |
- Das wollten sie. Aber zuerst mussten sie etwas Geld auftreiben. | Open Subtitles | إنهم يريدون لكن عليهم أن يحصلوا على بعض المال أولاّ |
Ich habe verzichtet, damit ich einige von meinen Sachen hier mitnehmen kann und sie zu Hause einräumen, um Vanessa etwas Platz im Kleiderschrank zu geben. | Open Subtitles | انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة. |
Ist ja verrückt. Beruhigen Sie sich und gewinnen Sie ein bisschen Geld. | Open Subtitles | سيدي، لماذا لا تهدّئ، تربح بعض المال، وتحصل على بعض المرح؟ |
Ich zeige Ihnen ein wenig von der aufregenden Arbeit, die momentan läuft. | TED | والآن سأطلعكم على بعض من العمل المثمر الذي لا يزال مستمرًا |
Basierend auf einige der dummen Dinge, die ich getan habe, ich mache dir keinen Vorwurf. | Open Subtitles | مستند على بعض الأشياء السيئة التي قمت بها ، وأنا لا ألومك على هذا |
Du und Moose besorgt alte Autos. Wir amüsieren uns dort um 20.00 Uhr. | Open Subtitles | كوكي، احصل على بعض السيارات، لأننا سنحظى ببعض الركلات الليلة في الثامنة |
Meine Techniker haben mir gesagt, es gibt hier immer noch elektrische Aktivitäten. | Open Subtitles | احساسى يقول أننا سنحصل على بعض القراءات الألكترونيه الساخنه من هنا |
Wenn ich von der Arbeit komme... essen wir was und besorgen dir Kleider. | Open Subtitles | عندما أَرْجعُ مِنْ العملِ، سَنَحْصلُ على بعض العشاءِ، و نجيبلك بَعْض الملابسِ. |
Ich muss nur kurz ins Büro um was zu unterschreiben und mich kurz zu zeigen. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للعمل للتوقيع على بعض الأوراق |
Tricks die funktionieren, weil sie auf einigen einfachen Ideen über die Funktionsweise unseres Gehirnes aufbauen. | TED | هي حيل تعمل لأنها تقوم على بعض المبادئ الأساسية عن كيفية عمل عقولنا |
Zipcar hat einige Dinge richtig gemacht. | TED | حصلت زيبكار على بعض الأشياء المهمة بطريقة صحيحة. |