Aber zu diesem Zeitpunkt, sind die meisten Mutanten Würmer noch am Leben. | TED | لكن في ذلك الوقت مُعظم الديدان المُتحولة مازالت على قيد الحياة |
Und wenn sie geformt sind, gehen sie wieder auf, um weiter zu beweisen, dass sie am Leben sind und Charakter entwickeln. | TED | وعندما يتم تشكيلها .. تنمو مرة اخرى كدليل اخر انها على قيد الحياة وتشكل القطع الصغيرة شخصيتها الخاصة بها |
Es ist der einzige Grund, warum sie heute am Leben sind. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة إلى اليوم |
sie können von Glück sagen, dass sie noch am Leben sind. | Open Subtitles | ولكنك سوف تدركين كم أنت محظوظة لكونك على قيد الحياه |
Wenn du dich von Menschen wie mir fern hältst, bleibst du vielleicht am Leben. | Open Subtitles | إبقى بعيده عن أمثالي من الناس ومن الممكن أن تبقي على قيد الحياه |
sie waren nicht willkommen, als meine Tochter noch am Leben war. | Open Subtitles | لم يكن مرحباً بوجودك حين كانت ابنتي على قيد الحياة |
Ich bin am Leben,weil ich das Risiko kannte und mich nicht eingemischt habe. | Open Subtitles | انا على قيد الحياة لاني علمت خطر العمل مع هذا العميل بالذات |
Solange sie noch am Leben ist, kriegen sie nie Ihre Titelgeschichte. | Open Subtitles | طالما هي على قيد الحياة فلن تنال أبداً القصة الرئيسية.. |
Ob ihr noch am Leben seid, wenn wir in vier Tagen wiederkommen. | Open Subtitles | بأننا عندما نعود خلال أربعة أيام لن نجدكم على قيد الحياة |
Es besteht also eine Chance, dass Tony und Atlas noch am Leben sind. | Open Subtitles | ويعني هذا أن هناك فرصة ليكون توني وأطلس مازالوا على قيد الحياة |
Wenn ihr am Leben bleiben wollt, dann verlasst das Haus, schnell! | Open Subtitles | يجدر بكما أن ترحلا، إذا أردتما البقاء على قيد الحياة |
Warum sollte irgendjemand die Leute töten die wissen das du am Leben bist? | Open Subtitles | لماذا يريد أحدهم قتل كل من يعرف أنك لازلت على قيد الحياة؟ |
Wie hart mussten wir arbeiten, um dich am Leben zu halten? | Open Subtitles | كم عملنا بكلّ كي نحافظ عليكِ على قيد الحياة ؟ |
Wäre ich am Leben, wenn ich gewusst hätte, wer mein Mörder ist? | Open Subtitles | هل سأكون على قيد الحياة الآن لو أني عرفت من قتلني؟ |
Und zu sehen, dass ich nicht am Leben wäre, wäre es nicht für dich... | Open Subtitles | و ما كنت سأبقى على قيد الحياة لو لم يكن هذا من أجلك |
sie ist ok, solange sie am Leben ist. Wir müssen sie ins Gewächshaus bringen. | Open Subtitles | أنها لا تزال على قيد الحياة ، نحن بحاجة إلى نقلها إلى بلدها |
Natürlich sind sie noch am Leben, aber es kommt diversen Menschen ungelegen. | Open Subtitles | الآن، بالطبع أنتِ على قيد الحياة، وهو أمر غير منطقي للكثير، |
sie müssen anfangen zu töten, wenn sie am Leben bleiben wollen. | Open Subtitles | يجب عليك البدء بالقتل إذا أردت البقاء على قيد الحياة |
Ich hätte mir nie träumen lassen, dass von uns noch so viele am Leben sind. | Open Subtitles | لم أحلم أنه سيكون هذا الكم الكبير منا على قيد الحياة. ما الخطوة التالية؟ |
Um in meinem Beruf klarzukommen und zu überleben, muss man wirklich ein hoffnungsloser Optimist sein. | TED | فللازدهار والبقاء على قيد الحياة في مهنتي، عليك حقا أن تكون متفائلا فاقدا للأمل. |
Wir müssten doch eigentlich froh sein, dass die arme Frau gesund ist und lebt. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة |
sie benötigt recht wenig, diese aufrechtzuerhalten, bietet sehr viel Freiheit im Design und verlangt lediglich in einem einzigen Plastikschlauch getragen zu werden. | TED | وهي بحاجة للقليل للبقاء على قيد الحياة، وتقدم ليونة أكبر في تصميمها ولا تتطلب سوى أن توضع بأنبوب بلاستيكي صغير |
Man erfährt es erst, wenn man ihn durchgemacht hat und überlebt. | Open Subtitles | إنهم لن يخبروكِ إلا إذا أخذتيها وبقيتِ على قيد الحياة |
- Aber Flash Gordon lebt noch. - Ein Verräter erweckte ihn zum Leben. | Open Subtitles | لكن فلاش جوردون على قيد الحياة لقد عاد الى الحياة بواسط خائن |
Er ist der einzige lebende Mensch, der wüsste, ob es wahr ist. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي على قيد الحياة، الذي يعرف حقيقة الأمر |
Unter der Hautoberfläche bleiben die Wurzeln lebendig, die unser Haar wachsen lassen. | TED | تحت سطح الجلد، تبقى الجذور التي تولد الشعر على قيد الحياة. |