Hier ist die Form seiner Rede, Als er sein iPhone im Jahr 2017 auf den Markt brachte. | TED | وهذا هو شكل أيفون الذي أطلقه في 2007، عندما أطلق هذا الأيفون. |
Du gingst auf ihn zu, Als er seinen ersten Schuss feuerte. | Open Subtitles | كنت تمشي تجاهه عندما أطلق تسديدته الأولى. |
Ich habe ihn durchs Fenster gesehen, Als er meinen Partner erschossen hat. | Open Subtitles | لقد رأيته خلال تلك النافذة عندما أطلق النار علي صديقي |
Aus der Körperlage schließe ich, dass er fernsah, Als er erschossen wurde. | Open Subtitles | من موقع الجثة أعتقد أنه كان يراقب الأنبوب عندما أطلق عليه النار |
Als die Leute mit schießen anfingen, hast du nicht mal geweint. | Open Subtitles | عندما أطلق أولئك الأشخاص النار، لم تصرخ أبداً |
- Das sagte er nicht, Als er schoss... | Open Subtitles | ماذا؟ لم يوضح السبب عندما أطلق النار على ورمانى من النافذة |
Sie war mit ihm auf der Straße, Als er erschossen wurde. | Open Subtitles | لقد كانت معه في الشارع عندما أطلق النار عليه |
Er könnte sie wieder überraschen, wie vor einem Monat, Als er seine Kandidatur ankündigte. | Open Subtitles | إنه قادر على مناقشتها مثلما قد فعل عندما أطلق ترشيحه منذ شهر |
Felix' T-Shirt gedrückt wurde, Als er erschossen wurde. | Open Subtitles | بأن هذا هو المسدس الذي أُلصق بقميص فيلكس عندما أطلق عليه النار |
Was bedeutet, dass er Sachen trug, Als er erschossen wurde. | Open Subtitles | مما يعني أنّه كان يرتدي الملابس عندما أطلق النار عليه |
Als er entlassen wurde, Als er sie beschmutzt hatte, da kam der wahre Paul zum Vorschein. | Open Subtitles | عندما أطلق سراحه وندما دنسها بول الحقيقي ظهر للعلن |
Und Als er nach der Revolution wieder frei war, hieß es, das mit seinen Händen sei ein Unfall gewesen. | Open Subtitles | وبعد الثورة عندما أطلق سراحه أخبرونا أنهُ أصيب بحادثة في يده |
Du warst dabei, Als er den Zauberspruch aktivierte. | Open Subtitles | كنت معه عندما أطلق التعويذة أنت تعرف كيف تم نفي الملائكة إلى الأرض |
Als er rauskam, ertrug er es nicht mehr, unter einem Dach zu schlafen. | Open Subtitles | عندما أطلق سراحه لم يستطع النوم تحت سقف مجدداً |
Als er auf mich schoss, sprang ich ihn mit meinem Messer an, und die Polizei sagt, ich hätte ihn getötet. | Open Subtitles | عندما أطلق النيران قفزت بسكيني ولقد قتلته |
Ja, Autofenster brach, Als er auf mich schoss, da war... überall Glas. | Open Subtitles | نعم، زجاج نافذة السيارة تكسر عندما أطلق علي ..كان هنالك |
Der New Yorker Bürgermeister hat das begriffen, Als er 2007 PlaNYC startete. | TED | عمدة مدينة"بلومبيرغ" أدرك ذلك عندما أطلق مشروع PlaNYC عام 2007 |
Wie nah war Ivanov, Als er ihn erschossen hat? Ähm ... etwa fünf bis sechs Meter. | Open Subtitles | كم كان قريباً منه عندما أطلق النار؟ |
Er sagte, er wäre von der Polizei, Als er Alvo erschoss. | Open Subtitles | لقد كان يقول انه من الشرطه عندما "أطلق على " ألفو |
Als die Hitzekanone abgefeuert wurde, hat es die Umgebungstemperatur der Luft drastisch erhöht, so wie eine extreme Hitzewelle. | Open Subtitles | عندما أطلق المسدس الحراري رفع من درجة حرارة الهواء المحيط بشكل كبير، كأنها موجة حر كبيرة |
Einer der schrecklichsten Momente passierte in der Hrushevskogo-Straße, Als die Berkut Serhiy Nigoyan erschossen. | Open Subtitles | أحدُ أكثر اللحظات التي رأيتها رعبا كانت في شارع روشيفسكي عندما أطلق رجال مكافحة الشغب النار على سيرجي نيغوين |