Ja, sie sieht schlechter aus als Andy Garcia, als er diesen vereinigten Zwilling hatte. | Open Subtitles | نعم .. هي تبدو أسوأ من الممثل آندي غارسيا عندما حصل على توأمه الملتصق |
War jemand bei ihm, als er die Formel empfangen hat? | Open Subtitles | ألم يكن معه شخص ما عندما حصل على التركيبة ؟ |
und Teds Lebensversicherung wurde gekündigt als er den Pilotenschein gemacht hat. | Open Subtitles | وسياسة تأمين الحياة لدى تيد تم العبث بها عندما حصل على رخصة طيار |
als die Ölkatastrophe in Santa Barbara 1969 passierte, schuf sie die Umweltbewegung in ihrer modernen Form. | TED | عندما حصل هذا التسرب في عام 1969 قامت بتشكيل حركات حماية البيئة في شكلها الحديث |
9 Wochen nach der ersten Chemotherapie hatte mein Bruder eine Computertomografie. Ich war bei ihm, als die Ergebnisse kamen. | TED | بعد مرور تسع أسابيع منذ أن بدأ العلاج الكيماوي، أجرى أخي فحصًا مقطعيًا، وكنت بجانبه عندما حصل على النتائج. |
als er Informationen über Sie erhielt, wollte er Sie informieren. | Open Subtitles | عندما حصل على المعلومات منهما ، قرر فضحك |
als er eine Ausgabe der King-James-Bibel hatte, heißt es, oder von "Äsops Fabeln", dann war er so aufgeregt, dass er nicht schlafen konnte. | TED | وقيل انه عندما حصل على نسخة من انجيل الملك جيمس ونسخة من " خرافات إيسوب " انه لم يستطع النوم حتى أتم تلك الكتب |
Es war ein Geschenk meines Onkels, als er die Bohrinsel bekommen hat. | Open Subtitles | كان هدية من عمي عندما حصل على الحفارة |
als er verwarnt wurde, drehte er durch und flog vom Platz. | Open Subtitles | عندما حصل على هذا جن و رماه خارجاً |
Himmel, wie alt war der, als er bei uns war, zwölf? | Open Subtitles | ربّاه، كم كان عمره عندما حصل عليه، 12؟ |
Und Obama war Senator, als er die Grundsatzrede bekam. | Open Subtitles | (وكان (أوباما عضو دولة مجلس الشيوخ عندما حصل على الرئاسه |
Wir erlebten alle einen großen Schock, als die Öffentlichkeit sich für diesen Film interessierte. Heute gehört er zum Fixprogramm für Schulen in England und Schottland und einem Großteil Skandinaviens. | TED | ولذا فقد كانت صدمة كبيرة لنا جميعاً عندما حصل الفيلم على إهتمام الجمهور، واليوم هو أساسي الحضور في المدارس في إنلجترا واستكوتلاندا، ومعظم دول اسكندافيا. |
Und ich will nicht vor dem Senat stehen müssen, um zu erklären, wen Carrie gefickt hat, als die Bombe hoch ging. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون مَن يقف أمام مجلس الشيوخ شارحاً مع مَن كانت (كاري) تقيم علاقة عندما حصل الانفجار |
Sie hatte es schon, als die Probleme das letzte Mal kamen. | Open Subtitles | . كانت لديها القدرة عندما حصل الحادث |