ويكيبيديا

    "غير مهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Unwichtig
        
    • spielt keine Rolle
        
    • ist egal
        
    • Irrelevant
        
    • nicht wichtig ist
        
    - Ja. Aber nicht nur, weil sie alles für Unwichtig hält. Open Subtitles نعم, ولكن ليس لأنها تعتقد أن الأمر كله غير مهم
    Über die prähistorischen Menschen sollte man vor allem wissen, dass sie Unwichtig waren. TED النقطة الهامة للغاية التي يجب مراعاتها فيما يتعلق بإنسان ما قبل التاريخ أنه كان غير مهم.
    Das ist jetzt Unwichtig, Sir. Schonen Sie sich für das Kriegsgericht. Open Subtitles هذا غير مهم الآن، سيدي رجاءاً حافظ على قوتك لمحاكمتك العسكرية
    Schrei doch, spielt keine Rolle. DU hast bereits angefangen, dein Gesicht... Open Subtitles انس الأمر , انه غير مهم لقد بدأت تلك النظرة على وجهك
    Es ist egal, welche schmutzigen Namen sich die Leute für die Musik ausdenken. Open Subtitles ذلك حقيقةً غير مهم الأسماء السيئة التي يخترعها الناس للموسيقى
    Okay. Aber auch wenn Sie noch nicht überzeugt sind, sogar, wenn Ihnen das unmöglich erscheint: Ich habe in den 5 Jahre seit meinem TED-Vortrag etwas gelernt, da ich dieses Thema immer wieder angesprochen habe: Sogar wenn Sie glauben, das sei unmöglich, ist das Irrelevant. TED حسنا، اذا لم تساندوني بعد, حتى إذا كنتم تعتقدون أن هذا أمر مستحيل، الدرس الذي تعلمته خمس سنوات بعد عرضي ب`تيد` و مع تكرار حديثي عن هذه القضية مرة أخرى، ومرة أخرى، بالرغم من اعتقادكم ان الامر مستحيل, غير مهم
    Was ich erkannte war, dass es nicht wichtig ist, wie es passierte oder warum überhaupt. Open Subtitles مالذي ادركته هو بأنه غير مهم كيف حصل او لماذا
    Alles andere ist Unwichtig. Mir geht's nicht gut. Open Subtitles ساره بخير و أنت بخير كلّ شيء آخر غير مهم
    Ich glaube, die Energie ist nach dem Anfangsabdruck Unwichtig. Open Subtitles أعتقد أن أثر الطاقة الماضية غير مهم في أثرة على البلورات
    Nun, da... da es ja Unwichtig ist, wo.... wo würdest du rein fallen? Open Subtitles حسناً ، بما أنك ترينه غير مهم من اي الأصناف أنت؟
    Unwichtig. Wir sollten uns auf die Daten konzentrieren. Open Subtitles غير مهم يَجِبُ أَنْ نُركّزَ على البياناتِ
    Was wir fühlen, ist gänzlich Unwichtig. Open Subtitles ما نشعر به ليس مهماً، إنه غير مهم على الإطلاق
    Das ist Unwichtig - was wichtig ist, Sie und Ihre Freunde berauben meine Bank, und niemand - * ich meine niemand, tut mir das an.* Open Subtitles هذا غير مهم.. المهم هو أنك ,واصدقائك تقومون بسرقة بنكي ولا أحد وأنا أقصد لا أحد يفعل ذلك بي
    Oh, tut mir leid. Das muss sich so total Unwichtig anhören, in Anbetracht von allem anderen. Open Subtitles أنا آسفة ، لا بدّ أن هذا يبدو شيء غير مهم على الأطلاق.
    Glaub mir, diese Farm ist Unwichtig. Open Subtitles انتبه لي ,اتفقنا؟ هذه المزرعة امراً غير مهم
    Die Wahrheit ist, es spielt keine Rolle, weil Sie bereits vor der Kamera gesagt haben, dass Sie diese Sensoren nicht ausgetauscht haben. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها ..
    Es spielt keine Rolle. Ich wollte nur sagen, dass es mir leidtut. Open Subtitles الأمر غير مهم اردت فقط قول آسف
    20 Fuß, 20 Lichtjahre, das spielt keine Rolle. Open Subtitles 20قدما 20سنة ضوئية ذلك غير مهم
    ist egal. Es dürfte in ein paar Stunden weg sein. Open Subtitles الأمر غير مهم يجب أن تختفى خلال ساعتين
    Aber das macht nichts, weil ich sowieso nicht gut bin. Es ist egal. Bleib mir fern. Open Subtitles لكن هذا غير مهم ,لأني لست جيدا أبدا!
    - Sie sagen doch, das sei Irrelevant. Open Subtitles دائماً تقول أن رأينا بالمريض غير مهم
    ob es im Leben nach dem Tod einen Preis zu bezahlen geben wird für unsere Lebensweise, oder ob es Irrelevant ist. Open Subtitles هل سنُحاسَب في الآخرة علي كيف نعيش الحياة "الدنيا" ام ان ذلك غير مهم.
    Ich will mir auch nicht länger einreden, dass das nicht wichtig ist. Open Subtitles - لا مزيد من الكذب على نفسي ان الامر غير مهم
    Nur weil es liebenswert ist, bedeutet es nicht, dass es nicht wichtig ist. Open Subtitles فقط لكونه لطيف هذا لا يعني بأنه غير مهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد