Ich bin mir nicht so sicher, ob Sie diesen Wortwechsel gewonnen haben. | Open Subtitles | بطريقة ما، لست متأكداً جداً من أنك فزت في هذا الجدال |
Da habe ich wohl ein paar Schlachten gegen das Alter gewonnen. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد فزت بجولة في صراعي مع المرض المقعد. |
Ich will nicht noch eine Geschichte hören, in der du gewonnen hast. | Open Subtitles | لست مهتمة بسماع إحدى قصصك المتعجرفة حول الوقت الذي فزت فيه. |
Wenn ich gewinne, haben Sie den besten Schrecker der Uni rausgeworfen. | Open Subtitles | إن فزت فذلك يعني أنك طردت أفضل مرعب في المدرسة. |
Glauben Sie mir, wenn ich sage, wenn Sie dieses Spiel gewinnen, laufen Sie in große Gefahr. | Open Subtitles | صدقيني عندما أقول لك، إذا فزت في هذه المباراة، سوف تكون تمشين في خطر محدق |
Hast das Meisterrätsel gelöst, und gewinnst ein Abonnement für eine Zeitschrift deiner Wahl. | Open Subtitles | لتحل واحد من الالغاز الرئيسية لقد فزت باشتراك في المجلة ان اردت |
Früher hast du immer gewonnen, aber die letzten drei Spiele gingen an mich. | Open Subtitles | وكيف فزت على فى كل مرة وكيف فزت أنا أخر ثلاث مرات |
Es ging um den Nobelpreis und dass dieser der Grabstein aller großartiger Arbeit sei. Und das hallte in mir nach, da ich in über elf Jahren 35 von 36 Wettbewerbe gewonnen hatte. Das machte mich verrückt. | TED | كان أن جائزة نوبل هي علامة مميزة في كل عمل عظيم، وكان لها صدى لأنني قد فزت بمسابقات 35 من أصل 36 التي دخلتها خلال أكثر من 11 عاماً، وقد جعلتني مسرورا للغاية. |
Während Sie sich in dem Triumph aalen, Ihr erstes Massen-Mehrspieler- Daumenringen gewonnen zu haben, lassen Sie uns kurz die positiven Emotionen rekapitulieren. | TED | بينما أنت سعيد لكونك فزت في أوّل لعبة مصارعة إبهام شديدة تعدّد اللاعبين، إذا لنتذكّر المشاعر الإيجابيّة. |
Aber sein Bruder Ganesha spazierte einfach um seine Eltern herum, einmal, zweimal, dreimal, und sprach: "Ich habe gewonnen." | TED | ولكن أخيه، جانيشا ببساطة دار حول أبويه مرة، مرتين، ثلاث مرات وقال: لقد فزت |
gewonnen, mein Gemahl. Nur die Schlacht, nicht den Krieg. | Open Subtitles | لقد فزت يا مولاى لكن هذه معركه وليست الحرب |
- gewonnen! Ich wusste, ich bin gut! - Ist ja gut. | Open Subtitles | لقد فزت , لقد فزت قلت لك أن لدى الموهبة , حسنا |
- Hast du wenigstens gewonnen? | Open Subtitles | كنت في مباراة آمل على الاقل انك فزت نعم .. |
Ich hab 2 Jahre hintereinander die Meisterschaft gewonnen. | Open Subtitles | لقد فزت فى دورة البولينج على جميع انحاء الوطن |
Nein, ich habe zwei von drei gewonnen. Machen wir fünf Spiele daraus. | Open Subtitles | لا ، لقد فزت فى جولتين من ثلاث جولات فلنجعلها من خمس جولات متتابعة |
Du hast die Schlacht gewonnen, aber den Krieg hast du verloren. | Open Subtitles | لربما فزت بالمعركه يا صديقي لكنك خسرت الحرب |
Nachdem ich gewonnen hatte, hat sie mich mies behandelt. - Warum? | Open Subtitles | بعدما فزت بذلك الرقم , تلك المرأة لم تعد مناسبة لى على الإطلاق |
Wenn ich gewinne, verschwindet ihr aus meinem Kopf, ihr lasst die Kinder gehen, und niemand stirbt. | Open Subtitles | لكن ان فزت أنا, ستخرج من رأسي و تدع الأطفال و شأنهم ولا احد سيموت |
Wenn ich gewinne, kein Geld. | Open Subtitles | حسناً ما رأيك في حالة لو فزت أنا ، فلا نقود |
Aber wenn ich gewinne, nun, es kann sein, dass in letzter Minute weder Leo noch ich es fertigbringen, die Axt zu schwingen. | Open Subtitles | لكن إن فزت .. حسناً، سيكون أمر لايصدق في تلك اللحظة الأخيرة ربما حتى ليو وأنا |
Wenn Sie das Turnier gewinnen, gewinnen Sie ihren Respekt. | Open Subtitles | إذا فزت بدورة المباريات سوف تكسب إحترامهم |
Du gewinnst ihn, und die Ivy League hält nach dir Ausschau. | Open Subtitles | إذا فزت بها، فسوف تصبح مطلوباً من قبل المنتخبات الوطنية. |
ich gewann 100.000 Yen in der Lotterie. Ich habe wieder Glück! | Open Subtitles | لقد فزت بـ100 ألف ين في اليانصيب لقد تغير حظي |
Im vorigen Jahr gewann ich die "Intel International Science and Engineering Fair". | TED | في العام الماضي، فزت بجائزة شركة إنتل العالمية للعلوم والهندسة. |