Falls solche Dinge existieren, falls so etwas möglich ist, dann ist es alles andere auch. | Open Subtitles | إن جرى لك ذلك بالفعل، إذ يمكن حدوث ذلك حقـاً. فكلّ شيء ممكن إذاً. |
Ah, ich kann das Boot nicht mehr verlassen. Hab schon alles an Bord. | Open Subtitles | لا أستطيع مغادرة القارب فكلّ شيء على متنه |
Sachte, Scotty. alles ist cool. Das Schiff ist schon auf dem Weg. | Open Subtitles | رفقاً أيّها الأسكتلندي، فكلّ شيء على ما يرام، القارب في طريقه إلينا |
Also, wenn irgendwer von uns versucht abzuhauen, jeder von uns komm zurück ins Gefängnis mit verdoppelter Strafe. | Open Subtitles | الهرب فكلّ واحد منّا سيرجع للسجن بعقوبة مُضاعفة |
jeder Tag ohne Hoffnung bringt ihn den verlorenen Jungs ein Stück näher. | Open Subtitles | فكلّ يوم بلا أمل يقرّبه ليصبح فتىً تائهاً |
Nein, nein, nein, verstehst du, mit gelbem Senf schmeckt man nur noch Essig. | Open Subtitles | لا، لا، كما ترى، مع الخردل الأصفر، فكلّ ما تتذوّقه هُو الخل. |
Er ist einer dieser Kinder dem man was schenkt, und alles was er will, ist mit dem Karton spielen. | Open Subtitles | إنّه من أؤلئك الأطفال، الذين إن أعطيتهم هديّة.. فكلّ ما سيفعلونه هو اللعب بالعلبة. |
Denn solange man nicht richtig wählt, bleibt alles möglich. | Open Subtitles | لطالما أنّك لم تختار بعد، فكلّ الاحتمالات واردة أمامك. |
Und ich bin mir sicher, wenn du ihr Zeit gibst, wird alles in Ordnung kommen. | Open Subtitles | و أنا واثقٌ إن منحتِها الوقت فكلّ شيء سيكون على ما يرام |
Das ist korrekt, also ist das alles hier eine kolossale Verschwendung meiner Zeit ... und Ihrer. | Open Subtitles | صحيح، لذا فكلّ هذا مضيعة هائلة لوقتي ووقتكم |
Sie hat für jeden Atemzug den sie macht einen Grund. alles ist berechnend. | Open Subtitles | لديها سببٌ لكلّ نفَسٍ تتنفّسه، فكلّ شيءٍ محسوب. |
Wenn der Raum unendlich ist, dann ... Dann ist alles möglich. | Open Subtitles | إن كان الفضاء لامتناهٍ، فكلّ الاحتمالات واردة. |
Außer, dass... Dass alles viel heller ist, das Feuer ist heißer. | Open Subtitles | لكن ثمّة إستثناء فكلّ شيء أصبح شيء أكثر بريقاً. |
Diese sind allerdings unbegründet. Ich habe alles unter Kontrolle. | Open Subtitles | ما من داعٍ للقلق، فكلّ شيءٍ تحتَ السيطرة. |
Solange Sie Ihre Pflichten erfüllen, ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | طالما تهتمّ بمسؤوليّاتك، فكلّ شيءٍ على ما يُرام |
alles was die Mönche von ihm verlangten, war ein Jahr lang Wasser schlagen. | Open Subtitles | فكلّ ما درّبه عليه الرهبان خلال عام هو لطم سطح الماء في البراميل |
- Sie zog mich und meinen Bruder groß. Mein Vater verließ uns, alles, was ich weiß, hab ich von ihr gelernt. | Open Subtitles | لقد ربّتني وأخي بعد أن هجرنا أبي، لذا فكلّ ما أعرفته تعلّمته منها بما في ذلك صنع فوضى |
Komm mit nach oben. Es kommt alles wieder ins Lot. | Open Subtitles | هيا ، فلتصعدي ، فكلّ شئ سيكون بخير لا تقلقي |
Wenn man es bedenkt, verdient hier jeder den Tod. | Open Subtitles | لذا إن فكّرتم في الأمر فكلّ من هنا يستحقّون الموت |
Außerhalb sind alle tot, jeder ist weg. | Open Subtitles | أما خارجه، فكلّ شيء ميّت، وكلّ الناس ذهبوا لغير رجوع |
Bis jetzt hatte jeder mit mystischen Kräften, den ich bekämpft habe, eine Art Totem wie meins. | Open Subtitles | لذا حتّى الآن، فكلّ امرئ يتحلّى بقوى روحانيّة واجهته امتلك ما يشبه طوطمًا كطوطمي. |
Hey, wenn du einen Tag krankmachen willst, musst du nur fragen. | Open Subtitles | تعرف إذا كنت بحاجة لإجازة مرضيّة، فكلّ ماعليك هو السّؤال |