ويكيبيديا

    "في الحرب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im Krieg
        
    • den Krieg
        
    • am Krieg
        
    • in dem Krieg
        
    • Krieges
        
    • im Kampf
        
    • in einem
        
    • Krieg zu
        
    • einem Krieg
        
    Hat im Krieg in Konzentrationslagern Steroide an Schwangeren ausprobiert, um die Intelligenz der Kinder zu steigern. Open Subtitles في الحرب العالمية الثانية إستعمل المنشطات على النساء الحوامل بمعسكرات الإعتقال في محاولة لتعزيز الإستخبارات
    im Krieg kann man nur auf einer Seite stehen. Auf deiner eigenen. Open Subtitles في الحرب يجب أن نقرر في أي جانب نريد ان نكون
    Wir machen uns lieber dünn, bevor wir in den Krieg verwickelt werden. Open Subtitles من الأفضل أن نخرج من هنا قبل أن نتورط في الحرب
    Tatsache ist: Wir beginnen, den Krieg gegen den Krebs zu gewinnen. TED في الحقيقة، لقد بدأنا ننتصر في الحرب على السرطان.
    Viele verachten die Yankees, weil sie noch nicht am Krieg teilnehmen. Open Subtitles الكثيرون يلومون الأمريكيين لعدم اشتراكهم في الحرب
    Wir brauchen ihre Hilfe in dem Krieg, den dein Sohn angefangen hat. Open Subtitles نحن بحاجة ماسة إلى دعمهم في الحرب التي أشعلها ابنكِ
    Ich möchte darlegen, dass auch wenn Afrika nicht die Frontlinie des Krieges gegen Terror ist es das bald sein könnte. TED أود الجدال انه بالرغم من ان افريقيا ليست على خط المواجهة في الحرب ضد الارهاب يمكن ان يكون قريباً.
    Ich darf Ihnen meinen neuen Helden im Kampf gegen den Klimawandel vorstellen: Die Amerikanische Auster. TED حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي.
    in einem richtigen Krieg kann man das nicht tun, man würde abgeschossen werden. TED ولكن في الحرب الحقيقة لا يمكنك القيام بذلك فذلك سيمكن الاعداء من اسقاط الطائرة
    Aber andere Soldaten können den Kampf nicht aufgeben und tauchen unter, um den nächsten Krieg zu planen. Open Subtitles ولكن الجنود الاخرين لايمكنهم الاستسلام عن الحرب والذهاب الى تحت الارض للتخطيط في الحرب القادمه.
    Ich verlor keine Freunde im Krieg und weiß nicht, was Freiheit ist. Open Subtitles ليس لديّ أصدقاء لقوا حتفهم في الحرب أجهل حتى معنى الحرية
    2010: Eine junge Frau steht vor Präsident Sirleaf und sagt aus, wie sie und ihre Geschwister zusammenleben, ihre Eltern starben im Krieg. TED عام 2010: امرأة شابه تقف أمام الرئيسة سيرليف وتدلي بشهادتها ،حول كيف عاشت مع أقاربها وقد توفي أبوهم وأمهم في الحرب.
    Dein Geld kann gestohlen werden. Du kannst im Krieg aus deinem Haus vertrieben werden. TED نقودك من الممكن أن تسرقين، من الممكن أن تُجبرين على ترك وطنك في الحرب
    Wie diese hier aus den Vororten von Damaskus über ein Rollstuhlrennen, das den im Krieg Verwundeten Hoffnung gab. TED مثل هذه القصة من ضواحي دمشق، حول سباق للكراسي المتحركة الأمر الذي أعطى الأمل للمصابين في الحرب.
    Die wohlhabenden Preußen wurden dazu aufgerufen, um den Krieg gegen die Franzosen zu unterstützen, all ihren Schmuck abzugeben. TED فقد دفع أغنياء بروسيا للتبرع بمجوهراتهم للمساعدة في الحرب ضد الفرنسين
    Und obwohl Frankreich von Hitler über rollt wird, verweigert Amerika weiter den Eintritt in den Krieg. Open Subtitles ومع أن فرنسا وقعت في يد هتلر فما زالت أمريكا تعارض الدخول في الحرب
    Ich meine damit, ob wir den Krieg gewinnen liegt ganz allein in Gottes Händen. Open Subtitles أقول فيما لو كُنا سننتصِر في الحرب فهذا يقررهُ الرَب
    Alles was ich von jetzt an tue ist Beten und in den Krieg ziehen. Open Subtitles كل ما سنقوم به من الآن هو الصلاة والقتال في الحرب
    Alles, was am Krieg bedauerlich ist, ist tatsächlich sehr schlimm, und was daran Glück bedeutet, ist ein primitives und grausames Glück, ein kleinliches Glück, das auf dem Leid eines anderen beruht. TED أي شيء مؤسف في الحرب هو قاسي بالتأكيد. وأي نقيض لذلك يسمى حظ جيد هي ثروة وحشية وهمجية. وسعادة ليست سخية ناشئة من الويل للطرف الاخر
    Ich kämpfte in dem Krieg, für den Ihr Vater sein Leben opferte. Open Subtitles أني أقاتل في الحرب التي أعطى والدك حياته من أجلها
    Es war der blutigste Tag des Krieges an der westlichen Front. Open Subtitles لقدكـانأكثريوم دموي في الحرب على الجبهة الغربية
    Und nach dem Krieg befragte er viele andere Soldaten und schrieb über die Erfahrungen der Männer im Kampf. TED وبعد الحرب أجرى حواراتٍ مع الكثير من الجنود وكتب عن تجارب الرجال في الحرب.
    Ich war überrascht, ein Känguru zu sehen, in einem 1. Weltkrieg-Epos. Open Subtitles فوجئت لرؤية الكنغر في الحرب العالمية الأولى الملحمة.
    Die Mindestzahl von Handlungen, die wir brauchen, um den Krieg zu gewinnen, Open Subtitles الحد الأدنى من العمليات التي ستمكننا من الانتصار في الحرب
    Die, die jeder hat. -Das gehört zu so einem Krieg. Open Subtitles وما معناه دائماً، مرحلة حتمية في الحرب الثورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد