Waren Sie schon mal auf der anderen Seite des gelben Bandes? | Open Subtitles | هل كنت في حياتك في الطرف الآخر من الشريط الأصفر؟ |
Unsere zweite "Blue Zone" fanden wir auf der anderen Seite des Planeten, etwa 1300 km südlich von Tokyo, auf der Inselgruppe um Okinawa. | TED | وجدنا المنطقه الزرقاء الثانيه في الطرف الأخر من هذا الكوكب , مايقارب 88 ميل جنوب طوكيو , على أرخبيل أوكيناوا . |
Kommt gerade ein Kind herein oder steht eines auf der anderen Straßenseite? | Open Subtitles | هل هناك ولد قادم إلى هنا أو واقف في الطرف الاخر من الشارع؟ |
(Erzähler) Henry wusste, dass die Dance Academy am anderen Ende der Stadt lag. | Open Subtitles | هنري يعلم بان اكاديمية بروكلين للرقص تقع في الطرف الآخر من المدينة |
Nein, ich habe einige Zeit am anderen Ende des kulturellen Spektrums verbracht. | Open Subtitles | لا، كنت أقضي بعض الوقت في الطرف الآخر من طبقات المجتمع |
auf der anderen Seite, wenn wir hier draußen sind, was passiert dann? | Open Subtitles | في الطرف الآخر عندما نخرج من هنا مالذي سيحدث؟ |
Muss ich auf Sie auf der anderen Seite warten? | Open Subtitles | هل يتوجب علي أن أنتظرك في الطرف المقابل ؟ |
Ich war auf der anderen Seite der Welt und bekam eine schmerzhafte Ermahnung. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ في الطرف الآخر مِن العالَم. و رسالة تذكيرٍ مؤلمةٍ في ساقي عن مدى ضياعي. |
Die Tankstelle auf der anderen Straßenseite. | Open Subtitles | في محطة الوقود التي في الطرف المقابل من الشارع |
Wie kommen Sie damit klar an Kriminalfällen zu arbeiten, wenn Ihr Mann auf der anderen Seite steht? | Open Subtitles | تتولين قضايا جنائيه بينما يكون زوجك في الطرف الآخر؟ |
SANITÄTER: 5 auf der Komaskala. Punkt-Druckdolenz linkes Scheitelbein. | Open Subtitles | قم بفحص الرنين على المريض 5 وعدل الإنحناء في الطرف الأيسر |
Aber wenn Sie versuchen, vorzudringen, landen Sie auf der anderen Seite der Absperrung. | Open Subtitles | لكن حاولت دخول القبو سأضعك في الطرف الآخر من الحاجز |
Das kann ich Ihnen nicht sagen. Sie sind auf der gegnerischen Seite. | Open Subtitles | لا استطيع أخبارك بذلك أنتِ في الطرف الآخر |
Siehst du den Typ auf der anderen Straßenseite? | Open Subtitles | هل ترى هذا الرجل في الطرف المقابل من الشارع؟ |
Kalifornien liegt auf der anderen Seite des Ozeans. | Open Subtitles | دوري كاليفورنيا موجوده في الطرف الآخر من المحيط |
Das ist auf der anderen Seite der Autobahn. | Open Subtitles | إنه في الطرف الآخر من الطريق السريع، مفهوم؟ |
Eines der Kinder gibt Mathe-Nachhilfe am anderen Ende der Stadt. | TED | واحد من أولئك الأطفال، يدرّس رياضيات في الطرف البعيد من المدينة. |
Eine Person setzt den Link, und es gibt eine andere Person am anderen Ende, die vesucht zu entscheiden, ob sie auf den Link klickt oder nicht. | TED | لا يوجد شخص واحد يجهز الرابط، ولا يوجد شخص آخر في الطرف الآخر يحاول أخذ قرار هل يضغط على أم لا. |
am anderen Ende des Planeten, die Antarktis, die grösste Eismasse auf dem Planeten. | TED | في الطرف الآخر من الكوكب ، القارة القطبية الجنوبية أكبر كتلة ثلجية في الكوكب. |
Wir schicken einen Impuls durchs Wurmloch, der das Problem am anderen Ende vernichtet. | Open Subtitles | نرسل ترددات كهرو مغناطيسية ضخمة خلال الثقب الدودي ضربة نهائية مهما تفعل ذلك سيحدث في الطرف الآخر |