Selbst wenn du dich wie ein Reicher in einem Schloss versteckst, der Engel Gottes wird dich finden. | Open Subtitles | حتى لو كنت تختبئ مثل رجل .. ثري في قلعة ملك الله سوف يجدك |
Das ist genauso, nur dass man nicht in einem Schloss aufwacht. | Open Subtitles | و الشاب يبدأ في تقبيلها هذا مثل ذاك باستثناء انك لا تستيقظ في قلعة |
Sie wurde eine wunderschöne Frau und heiratete einen Lord. Sie haben entzückende Kinder und leben in einer Burg am Meer. | Open Subtitles | لقد كبرت لتصبح أجمل إمرأة وتزوجت أمير وسيم ورزقت بأطفال لطفاء وتعيش في قلعة بحرية |
Ja Evans Zimmer ist frei weil er in einer Burg mit 16 Badezimmern lebt, drei davon könnten deine sein wenn du willst. | Open Subtitles | نعم، غرفة ايفان فارغة لأنه يعيش في قلعة مع 16 حمامات، 3 من الذي يمكن أن يكون لك إذا كنت تريد. |
So zufrieden, dass Ihr, als Ihr auf Burg Leoch um eine Anstellung ersucht habt, sagtet, ihr wäret unterbezahlt, würdet nicht genug gewürdigt werden und Ihr nanntet Mr. Duncan, ich zitiere, | Open Subtitles | عجباً أنت قنوعه تتسآئلين بشأن مكانتكِ في قلعة الليوخ بأنكِ لاتتقاضين اجور جيده ولايتم تقديركِ |
Mylady, Euer Majestäten, und all eure Begleiter... seid willkommen im Schloss Pontefract. | Open Subtitles | سيدتي أنتم جلالتكم وجميع من معكم مرحب بكم في قلعة ستراتفورد |
Willkommen in der Festung der Einsamkeit. | Open Subtitles | مرحبا بك في قلعة العزلة |
Ein Schwein in einem Schloss ist immer noch ein Schwein. | Open Subtitles | الخنزير الذي يعيش في قلعة لا تزال خنزير. |
Sie lebten zusammen in einem Schloss in Afrika. | Open Subtitles | هم جميعاً عاشوا في قلعة في أفريقيا |
Er war heute Abend hier und erzählte was von einem Biest in einem Schloss. | Open Subtitles | كان يصرخ أليلة و يتحدث عن وحش في قلعة |
Sie stand in einem Schloss und war ganz verrostet. | Open Subtitles | لقد وُجِدَت في قلعة. وكانت صَدِأة جداً |
- Also gut. Wenn man in einem Schloss wohnt, wird alles für einen gemacht. | Open Subtitles | عندما تعيشين في قلعة الجميع يقوم بخدمتك |
in einem Schloss in Schottland... würden sie neun Babys haben, zwei Enten... und einen Hund namens Kevin. | Open Subtitles | يعيشان في قلعة (في (أسكوتلندا وينجبان تسعة أطفال ،ويربيان بطتين (وكلب اسمه (كيفين |
Ich bin allein in einer Burg. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ هو فقط ني في قلعة. |
Ihr seid die Tochter eines Lords und habt in einer Burg gewohnt. | Open Subtitles | لقد كنتِ ابنة لورد ولقد عشتي في قلعة |
Dass er dich zu seiner Lady machen und mit dir in einer Burg leben will? | Open Subtitles | سيجعلكِ زوجته ويعيش معكِ في قلعة ما؟ |
Sicher erfreut es Sie, zu erfahren, dass Sie auf Burg Leoch einen ziemlichen Ruf genießen. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستكون سعيد لمعرفة (أنك كسبت سمعة لا بأس بها في قلعة (ليوك |
Der da war vor zwei Tagen auf Burg Darnay. | Open Subtitles | كان هذا في قلعة (دارني) منذ يومين. |
- Uns erschien im Schloss mal ein kleines Mädchen mit einer Kerze in der Hand. | Open Subtitles | رأينا طفلة صغيرة تحمل شمعة في قلعة زوجة أخي |
im Schloss von Kandar machte ich eine wichtige Entdeckung. | Open Subtitles | أعتقد أنني إكتشفت شيئا هام في قلعة كاندار |
- Ja. Als Henshaw in der Festung der Einsamkeit war... | Open Subtitles | عندما كان "هنشو" في قلعة العزلة |