ويكيبيديا

    "قادم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • komme
        
    • Kommst
        
    • auf dem Weg
        
    • unterwegs
        
    • wird
        
    • Da kommt
        
    • komm
        
    • kam
        
    • gleich da
        
    • bald kommen
        
    Aber meine Familie kommt für ein paar Tage her, also dachte ich mir, ich komme etwas früher, damit ich etwas gemeinsame Zeit mit dir verbringen kann. Open Subtitles ولكن بلدي الأسرة قادم في غضون أيام قليلة، حتى ظننت أنني سوف تأتي في وقت مبكر حتى أتمكن من قضاء بعض الوقت وحده معك.
    Ich komme aus dem privaten Sektor und dort gibt es massive Korruption, die nichts mit der Regierung zu tun hat. TED كشخص قادم من القطاع الخاص، أستطيع أن أقول لكم هناك كمية هائلة من الفساد في القطاع الخاص الذي لا علاقة له بالحكومة.
    Ich hoffe, Sie bleiben, Mr Shane. Ich komme, Mutter! Open Subtitles أرجو أن تبقى ، سيد شاين . أنا قادم ، أمي
    Erst heute morgen fand ich heraus, dass du hierher Kommst. Open Subtitles لقد اكتشفت فقط هذا الصباح انك قادم الى هنا
    Das Baby ist auf dem Weg, und ihr sprecht nicht von Heirat? Open Subtitles الطفل قادم في خلال ايام وانت لم تتحدث بعد عن الزواج ؟
    Es ist eine Veränderung unterwegs, die unbedingt verstanden werden muss von den humanitären Einrichtungen und deren Modellen. TED هناك تحول قادم يحتاج إلى استيعاب من طرف البنية الإنسانية والنماذج الإنسانية.
    Ich habe keine Geduld mehr, Kinder. Ich komme euch jetzt suchen. Open Subtitles لقد نفذ صبري معكم يا أطفال وها أنا قادم لإيجادكم الأن
    Gut, so kommen wir nicht weiter. Ich komme sofort. Open Subtitles إذا كان الأمر هكذا، فأنا قادم على الطريق.
    Ich komme, meine Freunde und helfe euch. Open Subtitles لا تقلقوا أنا قادم أيها الفئران الصغيره هذا أفضل أسطول على قدمين
    Ich komme heim nach einem harten Tag. Open Subtitles انا قادم الى المنزل من يوم شاق في المكتب
    Halte ihn auf diesem Stockwerk an. Ich komme dir entgegen. Open Subtitles أوقفه عند هذا الطابق ، أنا قادم لمقابلتك
    Ich komme und füttere euch, meine Lieblinge. Ja, dann gehe ich. Open Subtitles ــ حسناً، أنا قادم لأطعمكم يا أعزائي ــ يجدر بي الذهاب
    Ich komme nach Hause. Für immer. Open Subtitles لأن هذا الولد قادم للبيت الى حبيبته قادم للبيت الى الأبد
    Ich ramme ihnen das Schiff in ihren Arsch. Sag ihnen, dass ich komme. Open Subtitles سأستقل القارب لأصل إليهم وأنتِ يجب أن تخبرينهم بأنني قادم
    Sagen Sie dem Präsidenten, ich komme rauf. Open Subtitles هل ستفعل هذا ؟ .أخبره فقط انى قادم انا في حاجة لرؤية الرئيس
    Sagen Sie ihm, ich komme sofort. Open Subtitles ادخليه المكتبة وأخبريه بأنني قادم حاضر سيدى
    Sie will, dass einer sofort hochfliegt. Ich sagte, du Kommst. Open Subtitles تريد من احد من ان يذهب اليها هناك في الحال،، لقد قلت لها انك قادم
    Nur zur Bestätigung: Du Kommst doch Mittwoch um 4:40 an? Open Subtitles جيد، أنت قادم على قطار الخامسة يوم الأربعاء، مضبوط؟
    Kommst du gerade vom Training oder hast du von Natur aus solche Adern? Open Subtitles هل أنت قادم من التمرينات أم أن عروقك ظاهرة بطبيعتها؟
    - Ich bin auf dem Weg zu dir! - Ich sehe dich im Fernsehen! Open Subtitles أننى قادم أن على التلفيزيون ، أنك عند الترنادو
    Der Zug ist bestimmt unterwegs. Open Subtitles بالتأكيد ان ذلك القطار قادم في الطريق الآن
    Die Wäsche wird heute abgeholt. Und bitte räumen Sie die Schränke auf. Open Subtitles رجل المغسله قادم اليوم , وهلا رتبتي الخزائن من فضلك ؟
    Okay, Da kommt ein Bus. Er ist in zehn Sekunden da. Open Subtitles حسنا ، هناك اتوبيس قادم ، فى غضون 10 ثوانى
    Ein kühner Griff in den Sabbermund, komm her Gebiss, jetzt geht es rund. Open Subtitles بين الشفاه واللعاب ، انتبهوا يا أطباء الأسنان ، ها أنا قادم
    Wäre logisch. Die Zwerge schauten an der Grenze, ob jemand kam oder ging, als sie verschwanden. Open Subtitles هذا منطقيّ فالأقزام كانوا يتفقّدون الخطّ لرؤية إنْ كان هناك قادم أو مغادر عندما اختفوا
    - Bin gleich da. Open Subtitles ‫الكلب المسعور كول قادم ليحصل على أمواله.
    Diese Technologie nennt sich NOTES und wird bald kommen – narbenfreie Chirurgie, von Roboter-Chirurgie vermittelt. TED و هذا مايسمى بالنوتات، وهذا قادم لا محالة أساسا كجراحة بدون ترك آثار ، بواسطة جراحة آلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد