ويكيبيديا

    "قبل وقت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vor dem
        
    • war vor
        
    • schon vor
        
    Welche gewiss kurz vor dem Tod verabreicht wurde. Open Subtitles والتي لابد أنها تناولتها قبل وقت قصير من وفاتها؟
    Wissen Sie, dass er etwas Seltsames beim Essen sagte, kurz vor dem Mord? Open Subtitles هل لاحظتِ شيئاً، يا عزيزتي هل لاحظتِ شيئاً غريباً في العشاء قبل وقت قليل من مقتله؟
    Aber das war eine gute Stunde oder so vor dem Todeszeitpunkt. Open Subtitles لكن كان وقتا جيدا حتى الساعة قبل وقت الوفاة
    Mexiko war vor langer Zeit und ich rettete dein Leben. Open Subtitles عملية المكسيك حدثت قبل وقت طويل وقد أنقذت حياتك
    - Ich weiß nicht, ob du davon gehört hast,... aber wir sind schon vor einiger Zeit aus dem Auftragsgeschäft ausgestiegen. Open Subtitles لا أدري إن كنت سمعت لكننا نخرج من من مأمورية عمل قبل وقت قصير
    Wie hatten noch nie solch ein Vorfall, und nun geschah es schon am ersten Tag, vor dem Stuhlkreis. Open Subtitles لم تحصل عندنا حادثة كهذه و الان تحصل من اليوم الاول قبل وقت الاستراحة
    Wir versuchen, vor dem Abendessen zurück zu sein, ja? Open Subtitles سوف نحاول العودة قبل وقت العشاء، إتفقنا ؟
    Ich habe vor dem Mittagessen drei Beratungsgespräche. - Drei. Open Subtitles كان لدي ثلاثة استشارات قبل وقت الغداء ،ثلاثة
    Es gibt einen kleinen Kratzer auf der Stirn, aber er ist vor dem Todeszeitpunkt verheilt. Open Subtitles يوجد جرح خفيف على جبهته، لكنّه شُفي قبل وقت الوفاة.
    Als ich erstmals von deinem Vater hörte, zu der Zeit, als er und Jocelyn ein Paar wurden, lange vor dem Aufstand und dem Kreis, erhob Valentine den Namen Morgenstern zur Tugend. Open Subtitles عندما سمعت لأول مرة عن والدك في ذلك الوقت هو و جوسلين لاول مره ذهبو سويا قبل وقت طويل من الانتفاضة والدائرة
    Ja, meine Damen und Herren, es gab Löwen auf dem Trafalgar Square lange vor dem Bau der Nelson-Säule. TED نعم، أيها السيدات والسادة،... ...كان هناك أسود في ساحة الطرف الأغر... ...قبل وقت طويل من بناء مسلة نلسون.
    Und dann, vor dem Schlafengehen, wird aus einem der Klassiker vorgelesen. Open Subtitles قبل وقت النوم , يقمون بقرأة احد الكتب الكلاسيكية...
    Ich weiß, dass du vor dem Schlafengehen gern ein paar kippst. Open Subtitles أعرف أنكِ تحتسيّن القليل قبل وقت النوم
    Freebo hat 4 Stunden lang mit Abby Wilson telefoniert, das war vor dem voraussichtlichen Mord an Teegan. Open Subtitles لقد أتصل "فريبو" بـ"آيبى نيلسون" لمدة أربع ساعات "قبل وقت تنفيذ مقتل "تيجان كامبل
    Nur die großen Ungewaschenen trinken vor dem Mittag. Open Subtitles لن تستلذ بما تشربه قبل وقت الظهيرة
    Finde sie, und schreib mir vor dem Brunch morgen eine Nachricht. Open Subtitles ابحث عنها واخبرني قبل وقت الغداء غداً.
    Aber das war vor langer Zeit. Open Subtitles كسحرنا لكنّ هذا كان قبل وقت بعيد
    - Das war vor langer Zeit. Open Subtitles كان هذا قبل وقت طويل.
    Wenn das Kartell sie tot sehen wollte, wäre es schon vor langer Zeit passiert. Open Subtitles لو أرادت العصابة قتلهم سيكون ذلك قبل وقت طويل
    Vielleicht hättest du mir diese Frage schon vor einer langen Zeit stellen sollen. Open Subtitles ربما كان يجب أن تسألني هذا السؤال قبل وقت طويل
    Ich hab ihm schon vor Jahren gesagt dass ich mit seinen finanziellen Mauscheleien nicht einverstanden bin. Open Subtitles قلت له قبل وقت طويل أنني لا أتفق مع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد