ويكيبيديا

    "قررت أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • entschied ich mich
        
    • beschloss ich
        
    • Ich wollte
        
    • werde
        
    • ich beschloss
        
    • ich entschied
        
    • entschloss
        
    Aus einer Art Verzweiflung heraus, entschied ich mich, in anderen Ansätzen zu denken. TED ولكي أخرج من هذا الاحباط .. قررت أن أفكر بصورة أفقية ..
    Ich konnte das nicht so hinnehmen. So entschied ich mich was dagegen zu unternehmen. TED ظننت أن هذا أمر غير مقبول. لذا قررت أن أفعل شيئاً حيال الأمر.
    Meine Mutter starb an einer gynäkologischen Komplikation, also beschloss ich Gynäkologin zu werden. TED توفيت والدتي بتعقيدات طبية متعلقة بالنساء، ولذا قررت أن أصبح متخصصة نساء.
    Daher beschloss ich, mein Leben dem Fall dieser Mauer zu widmen. TED وبالتالي، قررت أن أكرس حياتي لهدم الجدران التي تفصل الناس.
    Aber Ich wollte mehr über die Bibel und mein Erbe erfahren, indem ich darin eintauchte und versuchte, es zu leben und mich darin zu versenken. TED ولكني قررت أن ادرس الانجيل و تراثي عن طريق الغوص فيه ومحاولة العيش تبعاُ له و زج نفسي في طياته
    Ich hab nachgedacht. Ich werde ein Jahr nach England gehen. Open Subtitles اسمعني، لقد قررت أن اذهب إلى انجلترا لمدة عام
    ich beschloss, die Zeit in diesem Bild wie ein Schachbrett darzustellen. TED لذلك قررت أن أجعل الوقت كمربعات الشطرنج في هذه الصورة.
    ich entschied mich, weiter zu drehen und einen weiteren Film zu machen. TED قررت أن اتابع التصوير و أن اصور فلما اخر
    Durch die Energie aller Anwesenden entschied ich mich weiter zu puschen TED ومع كل هذه الطاقة من حولي قررت أن أحارب أكثر
    Vor etwa sechs Jahren entschied ich mich, Arabisch zu lernen, was sich als ungeheuer logische Sprache entpuppte. TED قبل حوالي ست سنوات قررت أن أتعلم العربية، والتي اتضح أنها لغة منطقية بامتياز.
    Als ich 29 war, entschied ich mich also, mein ganzes Leben im Sinne des Nirgendwo-Hingehens neu zu gestalten. TED لذا فعندما كنت في 29 من عمري، قررت أن أعيد صياغة حياتي كلها على ضوء فكرة البقاء في مكاني.
    Deshalb entschied ich mich für ein Informatikstudium. TED ثم قررت أن أدرس برمجة الحاسوب في الكلية.
    Und deshalb entschied ich mich, diese Bilder zu machen und sie waren sehr groß, so dass man von ihnen zurücktreten musste, um sie richtig sehen zu können. TED وهكذا قررت أن اجعل هذه الصور ، وأنها كبيرة جدا ، لذلك كان عليك أن تمشي بعيدا لتكون قادرا على رؤيتها.
    Von diesen Sätzen inspiriert, entschied ich mich den Malerpinsel selbst in die Hand zu nehmen. TED حسنا، و من وحي هذه الجُمل، قررت أن استخدم فرشاة الرسم.
    Vor 5 Jahren beschloss ich, Antworten auf diese Fragen zu suchen. TED منذ خمس سنوات، قررت أن أبحث عن جواب لهذه الأسئلة
    So beschloss ich, dies als mein Zeitfenster zu nehmen, um einen Roman, eine Kurzgeschichtensammlung oder eine Denkschrift aus jedem Land der Welt zu lesen. TED لذلك قررت أن أعتمدها كإطاري الزمني أحاول فيه قراءة رواية، أو مجموعة قصصية قصيرة أو سيرة ذاتية من كل بلد من العالم.
    Also beschloss ich vor eingen Jahren, in das Gehirn zu schauen und diese Verrücktheit zu untersuchen. TED لذا ، قبل عدة سنوات ، قررت أن انظر في داخل الدماغ لدراسة هذا الجنون.
    Ich wollte dies in den Bereich der Bilder übertragen und entschied mich, Dinge zu erstellen, die die gleichen Identitätskrisen hatten. TED أردت أن أخذ ذلك الى عالم الصور، وأنا قررت أن أجعل الأشياء التي لها نفس الهوية تتصارع.
    Daher arbeitete ich Nächte durch. Ich wollte Klarheit haben. Open Subtitles . لذا قررت أن اُتابع الأمر حتى أتأكد بنفسى
    Angesichts deiner jüngsten Verdienste werde ich milde walten lassen. Open Subtitles في ضوء خدماتك الأخيرة للمدرسة، قررت أن أتساهل معك.
    Ich weiß nicht, ob es vergleichbar ist, aber ich beschloss herauszufinden, warum er nicht angebissen hatte. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كان الأمر مشابه ولكني قررت أن أكتشف لماذا لم يلتقط الطعم
    ich entschied mich selbst Vater zu werden, noch während ich an diesem Projekt arbeitete. TED قررت أن أنجب أطفالاً خلال عملي على هذا المشروع.
    Also entschloss ich mich, selber den Händler zu geben. TED لذا قررت أن اذهب إلى هناك وأتصرف كبائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد