Der meinte, dass dieser Typ, John Townsend... in irgendeinen Teufelswahn verwickelt war, außerdem ein Priester namens Lareaux und eine gewisse Maya Larkin. | Open Subtitles | واخبرني ان الذي حاول قتلك هو جون تاونسيند قد اعتقل من قبل في قضيه مشابهه عن الشيطان ومعه قسيس اخر اسمه لاريوكس |
Veronica, der Mann da drin ist ein Priester. | Open Subtitles | فيرونـيكا,ذلك الرجل هناك قسيس هو سيطلب رخصـه |
Murphy, ich will, dass sie jedes pfarrhaus der stadt überprüfen und herausfinden, welche Pfarrer gestern spät heimkamen. | Open Subtitles | ميرفى , أريدك أن تراجع كل مركز قساوسة فى المدينة وتعرف أى قسيس كان بالخارج متأخر ليلة أمس |
Es handelt sich entweder um einen Priester, Pfarrer oder Rabbi. | Open Subtitles | بحسب ما يقول .. الهدف إمّا قسيس أو كاهن أو حاخام |
Ein Benachrichtigungsoffizier und ein Geistlicher kamen in die Stadt. | Open Subtitles | ضابط للإخطار و قسيس يأتون للبلدة |
Ein Pastor sehr beliebt bei seiner Gemeinde, Leuten, die nichts über die schreckliche Drohung, die er gemacht hat, wissen. | Open Subtitles | قسيس محبوب من طائفته الناس لايعرفون شيء عن تهديده المزري |
Sehr verlockend für einen Prediger. | Open Subtitles | انا ارى بالأستطاعة اغراء اي قسيس بعرض كهذا |
Dem Sozialamt, Ärzten, einem Priester. Und diesem Schwein da. | Open Subtitles | لمجلس الرعاية الاجتماعية , أطباء مختلفين , قسيس , و الخنزير هناك |
ein Priester versuchte mich zu begrabschen bei der Beichte. | Open Subtitles | حاولَ قسيس أن يتلمسني في غُرفة الاعتراف |
ein Priester. Nimm einen kleinen Priester. | Open Subtitles | إنه قسيس تفضل , و كُل بعض القسيس |
Ok, da war ein Priester, hast du "Ich will" gesagt? | Open Subtitles | محاولاً ايقاظ قسيس و - حسنـاً , إذاً , كان هنالك قسيس , هل قلت " أنـا موافقـة " ؟ - |
Na ja, also wir waren in einer Kirche und da war ein Priester, jedenfalls dachte ich, es wäre ein Priester, keine Ahnung, der ganze Rioja hat vielleicht... | Open Subtitles | حسنـاً , نعم ... كنـا في كنيسـة , و كان هنالك قسيس علـى الأقـل أعتقد أنـه كان قسيسـاً |
Ich weiß nicht mal, ob das ein Priester war, vielleicht war's der Gärtner. | Open Subtitles | لا أعلـم حتـى إذا كان من أيقظتـه قسيس |
Es ist absurd, dass ein Pfarrer mit der sache zu tun haben könnte. | Open Subtitles | طبعاً , أنه شىء سخيف أن يكون قسيس متورط فى هذا |
Zum zeitpunkt des mordes sah man einen Pfarrer aus villettes haus kommen. | Open Subtitles | قسيس تم رؤيته يغادر منزل فاليت فى وقت ارتكاب الجريمة |
Und am nächsten morgen sah ich einen Pfarrer vor villettes haus. | Open Subtitles | انا شاهدت قسيس خارج منزل فاليت فى الصباح التالى |
Meine Herren ... ich frage nach einem eurer Kollegen, jemanden, der einen Priester aufgemischt hat. | Open Subtitles | سادتي أنا أسأل عن واحد من زملائك شخص هاجم قسيس |
- Gott helfe mir, es wäre vielleicht ein Fall für einen Priester. | Open Subtitles | حقًا؟ ساعدني يا ربي أعتقد أنه من اختصاص قسيس |
Er braucht keinen Doktor, der braucht einen Priester. | Open Subtitles | انه ليس بحاجه الى طبيب با الى قسيس |
Nein, ich werde gerne Geistlicher. | Open Subtitles | فأنا أود أن أكون قسيس |
Ihr Vater ist Geistlicher in Suffolk. | Open Subtitles | والدها قسيس من "سوفلوك" |
Spaliere, Stühle, Pastor. Dies ist eine Hochzeit. | Open Subtitles | زينة و كراسي و قسيس , هذا حفل زفاف |
In der ersten Stadt suchen wir einen Prediger. | Open Subtitles | عند اول مدينة نصل لها... سنبحث لنفسنا عن قسيس اخر |
Rede mal mit einem Priester oder einem Psychiater oder Guru. | Open Subtitles | ربما عليكِ الذهاب لترين قسيس أو ربما غورو "زعيم طائفة دينية" |
Wie konnten wir jemals glauben, dass ein Reverend 200.000 in bar rumliegen hat? | Open Subtitles | كيف , كيف كنا نعتقد ان قسيس لديه 200000 دولار نقدا |