Wenn du die Sprache erlernen kannst, kannst du der Welt deine Geschichten erzählen. | TED | و ان كنت تتعلم لغة جديدة يمكنك عبر عمليات مشابهة أن تبدأ بقص قصصك الخاصة |
Für dreißig Pfund hör ich mir deine Geschichten an, Liebling. | Open Subtitles | ♪ لمدة 30 جنيه، وأنا سوف تستمع إلى قصصك العزيزة ♪ ♪ إيقاف النافذة هناك ♪ |
Viele Leute haben dich unterstützt, getan, worum du sie gebeten hast, haben deine Geschichten untermauert. | Open Subtitles | الكثير من الاشخاص يدعموكِ أفعلِ ما يطلب إليك استمري في جميع قصصك |
Ja, naja, das glaube ich dir nicht. Und ich bin total krank und müde von all deinen Geschichten! | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لست مقتنعة ولقد مللت من كل قصصك |
Der Pikte ist nur eine ihrer Geschichten. | Open Subtitles | إن قصة البيكت هذه تبدو و كانها إحدى قصصك |
Ich vermute wegen der üblichen Art deiner Geschichten war es jemand Besonderes. | Open Subtitles | ، سأتكهن ، أنه طبقاً لطبيعة قصصك المعتادة أنكَ شخصٌ مشهور |
Ich kenne all deine Geschichten, ebenso wie jeder Junge, der mich umworben hat. | Open Subtitles | أعرف كل قصصك وكذلك كل فتى أتى طالبًا وُدّي. |
Seine Stimme war so laut und deutlich wie deine, wenn du deine Geschichten erzählst. | Open Subtitles | كان صوته واضحا و عاليا مثل الصوت الذي تستخدمه في سرد قصصك |
Früher hast du deine Geschichten immer schön gebunden. | Open Subtitles | كنت تصنعين نسخاً مُزينة من كل قصصك |
- Weil deine Geschichten scheiße sind. | Open Subtitles | لآن قصصك لعينة وسيئة للغاية ، هيا أذهب |
Du solltest geehrt sein, dass ich deine Geschichten gewählt habe. | Open Subtitles | يجب ان تشعر بالفخر أنني إخترت قصصك |
Frau, mir sind deine Geschichten so was von egal... | Open Subtitles | انظري , انا لا اكترث ...بخصوص قصصك الصغيرة |
Ich kenne deine Geschichten über die schnellen Eisenbahnen. | Open Subtitles | استمعت إلى قصصك عن القطارات السريعة |
Sie liebt deine Geschichten so sehr. | Open Subtitles | إنها تحب سماع قصصك |
Ich hasse Wurzeln. Es steckt so viel Gefühl in deinen Geschichten. - Ich dachte, dass das von dir ausgeht. | Open Subtitles | قصصك كانت مليئة بتلك المشاعر ظننت أنّها نابعةٌ منك |
Dein Bruder meldet sich wieder - erzähl ihm von deinen Geschichten. | Open Subtitles | ...إنه أخيك مرة ثانية اسردي عليه إحدى قصصك |
Warum enden soviele ihrer Geschichten mit: | Open Subtitles | لماذا دائما العديد من قصصك تنتهي |
Der Name meines Vaters kommt in einer deiner Geschichten vor. | Open Subtitles | أنت استخدمت أسم أبي لواحدة من شخصيات قصصك. |
Kann es kaum erwarten, das in deinen Storys zu lesen. | Open Subtitles | بالطبع أتوق لقراءة هذا في إحدى قصصك |
Oh, der mysteriöse Fick-Kumpel, von dem Du alle Deine Stories bekommst? | Open Subtitles | أوه، الصديق الغامض الذي تحصلين على كل قصصك منه؟ |
Wissen Sie, ich bin verblüfft über die Detailgenauigkeit in Ihren Geschichten. | Open Subtitles | كما تعلمين، يذهلني اهتمامك بالتفاصيل في قصصك كيف يأتيك الوحي؟ |
Etwas wahr zu machen, indem man sich selbst Geschichten erzählt, ist eine Falle. | Open Subtitles | محاولة الحصول على شيء حقيقي عن طريق إخبار قصصك للآخرين هو فخ |