ويكيبيديا

    "كأنها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wie
        
    • als
        
    • nach
        
    • sich
        
    Diese Cartoons waren durchsichtig und nahmen die Hälfte ihres Sichtfeldes ein, wie eine Leinwand. TED و تلك الرسوم تكون شفافة و تغطي نصف مجال الرؤية، كأنها شاشة عرض.
    Manchmal, wenn ich von der Arbeit kam, war das Baby wie eine kleine Prinzessin angezogen. Open Subtitles احيانا عندما اعود للبيت من العمل كانت تُلبس الطفلة ملابسها وتُزينها كأنها أميرة صغيرة
    Fass 'ne heiße Frau an, und eine Stunde vergeht wie eine Sekunde. Open Subtitles أما لو وضعتك يدك على امرأه جميله الساعه تمر كأنها ثانية
    Betrachte es als zwei verschiedene Melodien, die um die Vorherrschaft ringen. Open Subtitles فكر بها كأنها معزوفتين منفصلتين تحاول كلتاهما التفوّق على الأخرى
    Klingt etwas mehr nach einem gemein- gefährlichen Irren als nach Hexerei. Open Subtitles تبدو و كأنها قاتلة مهووسة و مجنونة أكثر من ساحرة
    Das kann ich nicht. Für mich war es wie eine Nacht. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبر لقد إستيقظت كأنها كانت ليلة واحدة
    Überlassen Sie es Lex, diese Wahl wie eine feindliche Übernahme zu behandeln, was er mit den ganzen Staat fortzetzen wird, nebenbei bemerkt. Open Subtitles إذا دعيها لليكس ليعالج موضوع الانتخابات و كأنها سيطرة عدائية الأمر الذي سيقوم به في كامل الولاية على كل الأحوال
    Da waren auch Markierungen am Fensterbrett eines Hauses, sah für mich aus wie Blut. Open Subtitles كان هناك علامات على النافذة في أحد منازل الأطفال بدى لي كأنها دماء
    Schau zur Kamera wie zu jemand, den du nicht magst. Das ist das Geheimnis. Open Subtitles إنظري للكاميرا و كأنها شخص تعرفينه و تكرهينه , إنّ البراعة تكمن هنا
    als ihnen Stunden vorkamen wie Tage und ein Lieblingsspielzeug der beste Freund sein konnte. Open Subtitles حيث كانت الساعات تبدو كأنها أيام وحيث كانت الدمية المفضلة أعز أصدقاء الطفل.
    Ich weiß, dass sie giftig sind, aber sie sehen aus wie großes, leckeres Wassereis. Open Subtitles أعلم أن فيها مواد سامة و لكنها تبدو و كأنها الحلوى المجمدة اللذيذة
    Ihr wisst wie ich, dass es so aussieht, als hätte sie sich erschossen. Open Subtitles أنت تعلم أكثر مني , انها تبدو كأنها أطلقت النار على نفسها
    Es fängt an, sich wie eine aussichtslose Sache anzufühlen, nicht wahr? Open Subtitles الكل في البداية يشعرون و كأنها قضية خاسرة أليس لذلك؟
    Ich erinnere mich noch lebhaft, wie ich im Krankenhaus saß. TED انا اتذكر كأنها البارحة .. جلوسي في المستشفى ..
    Nun, Güte mag wie ein sehr mildes Wort klingen, und es ist anfällig für sein eigenes üppiges Cliche. TED حسناً، اللّطافة قد تبدو و كأنها كلمةٌ جدُّ مرهفة. و هي ضحيةٌ لصورتها الذاتية المبتذلة، واسعة الإنتشار.
    Ich kann hören, wie sie zu den Sirenen der Autoalarmanlagen singen, als wären es Frühlingslieder. TED أستطيع سماعهم يصدرون أصوات جرس إنذار سيارتي كأنها أصوات الربيع.
    wie kann das Nervensystem ein harmloses Gefühl wie die Berührung einer Hand falsch verstehen und daraus das grausame Gefühl der Berührung mit Feuer machen. TED كيف يمكن للجهاز العصبي ان يخطئ تفسير لمسة خفيفة كلمسة اليد مثلا وحولها الى احساس موجع كأنها لمسة شعلة
    Absicht ist wie ein wesentlicher Bestandteil der Menschheit. TED تبدو النيّة كأنها مركبا ضروريا للإنسانية،
    Sie lacht, als wenn sie etwas wüsste, was ich nicht weiß. Open Subtitles إنها تضحك عليّ، سيدي كأنها تعلم شيئاً أنا لا أعلمه
    Wir wissen nicht ob Ihr Atem stinkt, denn Sie werfen Pfefferminz ein als wäre es Vicodin. Open Subtitles لا يمكننا ان نعرف ان كانت انفاسك كريهة لأنك كنت تتناول حبوب النعناع كأنها فايكودين
    Der Typ schaut nach links und nach rechts, beginnt das Päckchen in eine alte Zeitung einzuwickeln und reicht es mir wie ein verbotenes Objekt oder etwas in der Art. TED صاحبها نظرات جهة اليمين والشمال وبسط ورق جريده ولفها داخلها. اعطاها لي كأنها ماده ممنوعه ، شي من هذا القبيل
    Mom freut sich angeblich aufs Alleinsein, aber das kauf ich ihr nicht ab. Open Subtitles إمي تتصرف و كأنها مُتحمسة بشأن العيش معها، لكنني لم أفهم هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد