- ich musste das Risiko aufzeigen. - Gut. Das haben Sie. | Open Subtitles | كان علي أن أقوم بتوضيح حجم المخاطرة حسنا لقد فعلت |
ich musste extra herkommen, nur damit Sie nach Hause konnten. Es tut mir leid. | Open Subtitles | كان علي أن أحضر إلى هنا فقط حتى يتمكنوا من العودة إلى ديارهم |
Du hast deinen Charme nicht verloren, Oscar. Ich hätte es wissen müssen. | Open Subtitles | لم تفقد بعد جاذبيتك يا أوسكار كان علي أن أدرك ذلك |
Das mit den Geschenken ist toll. Ich hätte früher heiraten sollen. | Open Subtitles | إن موضوع الهدايا رائع، كان علي أن أتزوج قبل سنوات |
Also musste ich die ganze Woche dasitzen und zugucken, wie er | Open Subtitles | و كان علي أن أجلس هنالك و أشاهده كل أسبوع |
Schau, Ich sollte vor langer Zeit ehrlich sein, aber ich würde gerne jetzt ehrlich sein. | Open Subtitles | اسمع,كان علي أن أكون صريحة منذ وقت طويل ولكني أريد أن أكون صريحة الآن |
ich musste es mir eingestehen und aufhören, mitzuspielen. | TED | كان علي أن أسلم بذلك والتوقف عن التواطؤ. |
Ich weiß, Baby, aber ich musste sie heiraten, damit sie im Land bleiben kann. | Open Subtitles | أعلم هذا ، لكن كان علي أن أتزوجها حتى تستطيع أن تبقى هنا |
ich musste lernen, die Balance zwischen Freund und Manager zu finden. | Open Subtitles | أعني، كان علي أن أتعلم كيف أوازن بكوني صديقة ومديرة |
Ich werde... ich musste aus einem Flugzeug springen. Ich kümmere mich drum. | Open Subtitles | كان علي أن أقفز من طائرة على ارتفاع 30 ألف قدم |
ich musste alles vermeiden, das die Symptome auslöste. | TED | لذا كان علي أن أتجنب أي شيء قد يثير تلك الأعراض |
Ich hätte wissen sollen, dass die Party eine schlechte Idee war. | Open Subtitles | كان علي أن أفكر بشكل أفضل بدل الذهاب لذلك الحفل. |
Es war mein Fehler. Allein mein Fehler. Ich hätte dich besser auf das Treffen vorbereiten müssen. | Open Subtitles | هذا كان خطأي، خطأي بالكامل كان علي أن اكون أكثر وضوحًا حين هيأتك لهذا الإجتماع |
Ich hätte rufen sollen, nicht baden. | Open Subtitles | حسنا, أنها غلطتي كان علي أن أصرخ لم يكن علي أن أستحم |
Einer meiner Kämpfer hat den Schwanz eingezogen, deshalb musste ich einspringen. | Open Subtitles | أحد المقاتلين تخلف عن القتال كان علي أن أخذ مكانه |
So musste ich die Sache sehen, um nicht wahnsinnig zu werden. | Open Subtitles | كان علي أن أتعلم رؤيته هكذا لكي لا أصبح مجنونا |
Nun musste ich in den dunklen Jahren, die folgten, herausfinden, was mir blieb, wenn alles, was das Heute besonders machte, verschwunden war. | TED | والآن وفي السنوات المظلمة التي تلت ، كان علي أن أتعايش مع ما تبقى لي لأن كل ما جعل من حياتي شيئاً مميزاً قد رحل. |
ich habe meine Erinnerungen abgesucht, denn es ist lustig und Ich sollte mich daran erinnern, aber ich tu's nicht. | TED | وحاولت أن أبحث عن أي من مذكراتي ، لأن هذا عجيب. لأنه كان علي أن أتذكر ولكني لا أتذكر شيء |
Du denkst Ich sollte ihn einfach... eine Bonbon Schüssel hinstellen lassen, wo er will? | Open Subtitles | تظنين أنه كان علي أن أدعه يضع وعاءً للحلوى في أي مكان؟ |
Ich sollte da draußen sein und nach ihnen suchen. | Open Subtitles | كان علي أن اكون في الخارج أبحث عنهم الآن نعم قم بذلكَ |
ich musste es, er sah mein Raumschiff. | Open Subtitles | كان علي أن أخبره, فقد رأى سفينتي الفضائية. |
Für das Experiment müsste ich also in das Gehirn eingreifen und das Oxytocin direkt manipulieren. | TED | لذا لكى نقوم بالتجربة، كان علي أن أغوص داخل العقل وأن أتلاعب بمستويات الأوكسيتوسين مباشرة. |