ويكيبيديا

    "كلهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alles
        
    • sie
        
    • jeder
        
    • allen
        
    • Die sind alle
        
    • die alle
        
    • all
        
    Die Luft, der Himmel, der Boden, alles wurde gleich und furchtbar blendend weiß. Open Subtitles الهواء, السماء, الارض .. كلهم اصبحوا سواء واصبح كل شئ كالشاشه ..
    sie lernen alles über die Nahrungskette. TED كلهم يدرسون ما يتعلق بالسلسلة الغذائية.
    Das führt zur besten möglichen Staatsform und sie leben glücklich bis ans Ende ihrer Tage. TED ولأنهم كلهم عقلانييون، حينما يُنتخب أحدهم، فإنهم ينتجون حكومة جيدة ويعيشون في سعادة دائمة.
    sie alle sind zum Master- oder Doktorstudium an exzellente Orte gegangen. TED و كلهم حصلوا على الماجستير و الدكتوراة في أماكن ممتازة.
    Das ist nicht recht, denn jeder ist, du weißt schon, jemand. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً لإن الناس كلهم مهتمين .. او بعضهم
    Wir haben bei allen Babys eine MRT gemacht, doch leider nichts gefunden. Open Subtitles أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم و لم نجد شيئاً للأسف
    Die sind alle bekloppt. Demnächst essen die noch Papaya. Open Subtitles كلهم مجانين في التالي سوف يأكلون البابايا
    Ihr folgen ihre vier Kinder, die alle im Massaker von Srebrenica getötet wurden. TED يليها أطفالها الأربعة، كلهم قتلوا في مجزرة صربيا.
    Die G20 funktionieren nicht, auch die G7, all unsere Freunde, das ist alles Geschichte. TED قمة العشرين لا تنفع، و حقيقة أن السبعة الكبار كلهم أصدقاؤنا أصبحت من الماضي.
    Und einem Mann – es waren alles Männer – einem Mann antwortete jeder einzelne mit "Meine Mutter." TED فالذكور و كانوا كلهم ذكور .. اجاب الجميع بلا استثناء والدتي
    Ich zeige eine Anzahl von Fotografien und Filmen, aber ich mache auch Fernsehproduktionen, Bücher und ein bisschen Werbung, alles mit demselben Konzept. TED وأقوم بعرض عدد من الصور و الأفلام و لكنني ايضا أعد برامج تليفزيونية و كتب و بعض الدعاية و كلهم بنفس الفكرة.
    - Man kann nicht immer alles setzen. - Nein. Open Subtitles الرجل لا يستطيع ان يستدعيهم كلهم لم اقل انه يستطيع
    Bevor man ihnen den Nerzmantel schenkt, versprechen sie alles! Open Subtitles قبل ان تعطيهم فراء المنك كلهم يتكلمن كلام كبير
    - Nein, alles auf eine Nummer! Open Subtitles لا لا لايمكنكى الفوز بهذه الطريقة ضعيهم كلهم على رقم واحد فقط
    So oder so, das war das Haus, in dem sie alle zusammenwohnten. TED على كل حال, كان هذا هو البيت, و كلهم أقاموا هناك.
    sie machen alle diese Geräusche. Diese Geräusche im Bad und im Schlafzimmer. Open Subtitles كلهم يفعلون تلك الضوضاء ضوضاء دورة المياه و ضوضاء غرفة النوم
    sie alle starben wegen eines Buchs, das tötet, oder für das jemand tötet. Open Subtitles الثلاثة كلهم ماتوا بسبب كتابٍ يَقتل أو لصالح أيٍ من الرجال يقتل
    In der Handelskette hat jeder Angst vor dem, von dem er kauft. Open Subtitles اوه,ونزولا وصعودها في هذه السلسة كلهم خائفين من اولائك الاشخاص فوقهم
    Und ich hoffe aufrichtig, dass er das tut. Ihnen allen fehlen verschiedene Organe. Open Subtitles و أنا آمل بإخلاص أن يتمكن من ذلك. كلهم يفتقدون لأعضاء مختلفة
    Aber ich für meinen Teil weiß auch, dass ich diesen, wenn sie so wollen, virtuellen esprit de corps fühle - mit ihnen allen zusammen. TED و لكن انا اعرف نفسي ايضا اشعر بروح العمل الجماعي الافتراضية هذه اذا صح التعبير معهم كلهم
    Bei den anderen können sie's selbst sehen. Die sind alle gleich. Open Subtitles راجع بنفسك الاربعة الباقين كلهم نفس الشيء.
    Das sagen die alle. Die würden sich doch umbringen, wenn du sie nicht anfasst. Open Subtitles كلهم يقولون هذا ولكن ماتعنيه حقيقة انهم سيقتولون انفسهم اذا لم تلمسهم
    Aber all die Kinder waren braun. Open Subtitles و العديد من الأطفال الصغار لكن كلهم كانوا ذوى بشره سمراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد