Ich habe einfach die Nase voll davon, eine unglaubliche Angst davor zu haben, jeden Tag zur Arbeit zu gehen. | Open Subtitles | بل من خوفي الدائم من الذهاب للعملِ كلَّ يوم |
Wegen ihm habe ich alles verloren und jeden der mir etwas bedeutete. | Open Subtitles | و بسببه خسرتُ كلّ شيء، و كلَّ أحدٍ اهتممتُ لأمره. |
Warten Sie mal. Sie sagen mir also, sie kommen jeden Samstagabend zusammen? | Open Subtitles | إنتظر، أخبرني هل تلتقيانِ كلَّ ليلةِ سبتٍ ؟ |
Ja, ich habe realisiert, dass all dieser Ärger nicht gut ist. | Open Subtitles | تسامحه؟ أجل، لقد تيّقنتُ أنَّ كلَّ هذا الغضب شيءٌ سلبيٌّ. |
Bekommen sie all mein Geld. Machst du Witze? Dein Geld? | Open Subtitles | لو يكتشف أبناءه الطّامعين في عمر الـ70 أنّي كنتُ هنا، فسيأخذون كلَّ مالي. |
es ist eine Karte der Beziehungen zwischen den Menschen meiner Heimatstadt, Baltimore, Maryland. Sie können sehen, dass jeder Punkt eine Person darstellt, jede Linie eine Beziehung zwischen diesen Menschen und jede Farbe eine Gruppierung innerhalb dieses Netzwerkes. | TED | هذه خريطة العلاقات بين الناس في مسقط رأسي، بالتيمور، ماريلاند، وما تستطيعون رؤيته هنا هو أن كلَّ نقطةٍ تمثل شخصاً وكلَّ سطرٍ يمثل علاقة بين هؤلاء الأشخاص وكلَّ لونٍ يمثل مجتمعاً داخل إطار الشبكة. |
Jedes Mal wenn ich bis 100 zähle, bleibe ich bei 69 stecken. | Open Subtitles | كلَّ مرّة أحاول العدَّ إلى 100 أعجز عن تجاوز الرّقم 69. |
Wir haben jeden gefragt, den wir kennen und jetzt bin ich niedergeschlagen, weil das alle sind, die wir kennen. | Open Subtitles | سألنا كلَّ من نعلم، والآن إنّي مُحبطة، لأنَّ هؤلاء، هم كلُّ من نعرفهم. |
Wir haben jeden gefragt, den wir kennen und jetzt bin ich niedergeschlagen, weil das alle sind, die wir kennen. | Open Subtitles | سألنا كلَّ من نعلم، والآن إنّي مُحبطة، لأنَّ هؤلاء، هم كلُّ من نعرفهم. |
Ich meine, du wirst dir das jeden Tag anschauen, und ich will nicht, dass du sie hasst. | Open Subtitles | أعني، أنّكَ ستنظرُ إلى هذا الكأس كلَّ يوم ولا أريدُكَ أن تكرهه. |
Ich denke dieser Typ, wer auch immer es ist, erfüllt ihr jeden Wunsch. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ هذا الرّجل، حيثما كان، يشبع رغباتها كلَّ مرّة. |
Das ist kein Zufall. Ich komme jeden Freitag Abend hierher, und das weiß sie. | Open Subtitles | ليست صدفة، فأنا آتي إلى هنا كلَّ ليلة جمعة. |
Ich bin froh, dass du nicht einer dieser Leute bist, die glauben jeden den sie treffen ist deren Seelenverwandter. Oder.. | Open Subtitles | أنا مسرور، من أنّكِ لستِ واحدةً من تلك الفتيات اللّواتي يعتقدن أنَّ كلَّ رجلٍ يقابلانه سيكون رفيق الرّوح. |
Sie ist ein Multitalent. Ich hatte all ihre Alben, Ich habe alles gesehen, was sie je gemacht hat. | Open Subtitles | أعني أنّها متعددّة المواهب، لقد كنتُ أملكُ كلَّ ألبوماتها، لقد شاهدتُ كلَّ أعمالها. |
Nein, ich wollte schlau und charmant sagen, aber wenn du all diese Zutaten vermischt, machst du eine leckere heiße-Typ Torte. | Open Subtitles | كلاَّ، كنتُ لأقول ذكيّ ووسيم، ولكن إن خلطت كلَّ تلك المقادير معاً، فستحصلُ على رجل مثيرٍ. |
Hören sie, ich brauche ihre Dienste nicht mehr, aber ich schätze all ihre Hilfe. | Open Subtitles | اسمعي، لن أحتاج إلى خدماتكِ بعد الآن، ولكنني أقدّرُ كلَّ ما قمتِ بهِ. لا مشكلة. |
CNN, NBC, ABC, FOX und all die anderen präsentieren alle Nachrichten vorgefiltert, um den Status Quo aufrecht zu erhalten. | Open Subtitles | و الباقي, FOX , ABC , NBC , CNN تقدم كلَّ الأخبار مصفاة ً مسبقا للحفاظ على الوضع الراهن. |
Wir haben jede mögliche Ursache für braunen Urin ausgeschlossen. | Open Subtitles | لقد استثنينا كلَّ سببٍ ممكنٍ للبول البنّي |
Ich will jede mögliche Minute im Hotelzimmer verbringen. | Open Subtitles | أريد أن أقضي كلَّ ثانيّة ممكنة بذلكَ الفندق. |
Ich meine es ernst. Ich meine, es wirkt als hätte ich jede Beziehung in der ich je war versaut. | Open Subtitles | أنا جادّ، أعني، يبدو أنَّ كلَّ علاقة أخوضها تنتهي بإفسادي لها. |
Ich kann dir nicht helfen, wenn ich nicht Jedes Detail kenne. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتكِ إن لم أعرف كلَّ التّفاصيل. |
Jedes Mal, wenn ich so etwas sage, werde ich mit Pfefferspray besprüht. | Open Subtitles | كلَّ مرّة أقول مثل تلك الأمور، أحصل على رشِّ الفلفل في العين. |