Ich verstehe das alles, Colonel. Es scheint mir, dass wir bereits zurückschlagen. | Open Subtitles | أتفهم كلّ هذا أيّها العقيد، يبدو لي أنّنا نرد بإستعمال القوة. |
Hat das alles nach der islamischen Revolution im Jahr 1979 aufgehört? | TED | وهل انتهى كلّ هذا بحدوث الثورة الإسلامية سنة 1979؟ |
Ich weiß, wie verrückt das alles klingt, aber das ist mir egal. | Open Subtitles | أعرف كيف مجنون كلّ هذا أبدو، لكنّي لا أهتمّ. |
Der Soziale Fortschrittsindex fasst all das mittles 52 Indikatoren zusammen, um ein Gesamtergebnis auf einer Skala von 0 bis 100 zu erreichen. | TED | يُلخّص مُؤشّر النموالاجتماعي كلّ هذا في 52 مُؤشرا لإنشاء نتيجة إجمالية تتراوح بين 0 و100. |
all das macht eine Stimme aus, wenn wir mit anderen sprechen. | TED | كلّ هذا يمثّل الصوت الذي يسمعه الآخرون عندما تتحدّث. |
Das ist alles aus der Zeit, in der Lux hier gelebt hat? | Open Subtitles | أعني, هل كلّ هذا عندما كانت لاكس تعيش هنا ؟ |
Gut, aber was hat das alles mit dem vorhergesagten Weltuntergang zu tun? | Open Subtitles | رغم ذلك، الذي يعمل كلّ هذا يجب أن هل بالنبوءة؟ |
Du Dummkopf, warum erzählst du Lachchi das alles? | Open Subtitles | آيها الأحمق ما الحاجة لإخبار كلّ هذا إلى لاجي ؟ |
Ich wünschte, du hättest kein Teil davon sein müssen, daß ich das alles einfach beenden könnte, aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | تمنّيت ألا تكون جزء من هذا، وأنه يمكن أن أجعل كلّ هذا يتوقّف، لكنّي لا أستطيع. |
Das hat ewig gedauert. Was ist das alles, Kleiner? | Open Subtitles | إستغرق الأمر وقتا طويلا ما كلّ هذا يا بُني ؟ |
Also ist das alles nur Psychologie für Sie? | Open Subtitles | إذن كلّ هذا يمثل علم نفس لك بهذه البساطة؟ |
Feuer, Explosionen, extremer Druck. Dieses Metall kann das alles überstehen. | Open Subtitles | الحريق، الإنفجارات، الضغط الشديد، بوسع تلك السبيكة الصمود أمام كلّ هذا |
Sehen Sie, ich glaube, dass ich das alles erklären kann, wenn ich den Papierkram aus dem Auto holen könnte. | Open Subtitles | اسمع، أظنّ أنّ بوسعي تفسير كلّ هذا إن أمكنني أن أحضر بعض المعاملات من سيّارتي |
Du tust all das für jemanden, der keinen Namen hat. | Open Subtitles | تفعلين كلّ هذا لمخلوق بدون أن تعرفين اسمه |
- all das Blut kam aus seinem Körper. | Open Subtitles | في طريقه إلى البيت عندما كلّ هذا الدمّ البواليع من جسمه. |
Die Leute von der Zeitung warten draußen auf Sie, wo Sie hier doch der Held sind und all das. | Open Subtitles | جماعة الأخبار في انتظارك في الخارج كونك أصبحت بطل و كلّ هذا |
Die Leute von der Zeitung warten draußen auf Sie, wo Sie hier doch der Held sind und all das. | Open Subtitles | جماعة الأخبار في انتظارك في الخارج كونك أصبحت بطل و كلّ هذا |
- Das ist alles so furchtbar aussichtslos. | Open Subtitles | -لا استطيع أن اصدق كيف اضعنا كلّ هذا الوقت -أعرف |
Vergiss es! Ich hab die Schnauze voll von all dem Stress. | Open Subtitles | أنسي كل ذلك لقد تعبنا من كلّ هذا الضغط النفسي |
Und damit das ganze Königreich, und das nur wegen deiner Gefühle. | Open Subtitles | و من خلاله، تسمّمين المملكةَ بأسرها. كلّ هذا بسبب مشاعرك. |
Aber ihr habt all dies schon mal gehört, oder? | Open Subtitles | و لكنّكَ سمعتَ كلّ هذا من قبل، أليس كذلك؟ |
Aber zugleich wird es Zeiten geben, wo ich mich frage, ob all diese harte Arbeit es am Ende wirklich wert ist. | TED | ولكن في نفس الوقت سوف تكون هناك فترات أفكر فيها فيما إذا كان كلّ هذا العمل الشاق يستحق حقّا هذا العناء؟ |
Verzeihen Sie, aber wo ist das ganze Geld hingeflossen? | Open Subtitles | أعذرني لسؤالى، سّيد هيوز لكن أين ذهب كلّ هذا المال؟ |
Die hast du nicht mehr auf Lager? Erzähl mal, wer hat dir so viel auf einmal abgekauft? | Open Subtitles | نفذت من هو الذي يمكن أن يشتري كلّ هذا في طلقة واحدة |
Doch wenn du mit mir zusammenarbeitest, basierend auf meinen Ruf, wird all das hier als Wissenschaft auf ihrem neuesten Stand betrachtet werden. | Open Subtitles | لكن لو تعاونتي معي و بناءا على سمعتي سيُرَى كلّ هذا على أنّه آخر ما توصّل إليه العلم |
Eine positive Nebenwirkung hatte Die ganze Sache allerdings. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كان هناك واحد الناتج العرضي السعيد من كلّ هذا. |
Und nach all dieser Zeit, können wir wieder zusammen sein. | Open Subtitles | وبعد كلّ هذا الوقت، يمكننا أن نكون معاً أخيراً. |