ويكيبيديا

    "كل رجل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jeder Mann
        
    • jeden Mann
        
    • alle Männer
        
    • jedem Mann
        
    • jeder Mensch
        
    • Jeder kämpft
        
    • jedes Mannes
        
    • Jeder Kerl
        
    • aller Männer
        
    • alle Menschen
        
    • eines jeden
        
    Jeder Mann hat geschworen, würdevoll zu sterben, wenn es sein muss. Open Subtitles أقسم كل رجل على الموت حسنا إذا يجب يموت بالأسلوب.
    Jeder Mann in diesem Raum, selbst du Steve, ist George Clooney. TED كل رجل في هذه الغرفة ،حتى أنت، يا ستيف. هو جورج كلووني
    Jeder Mann sollte die Chance haben etwas Luxus anzuhäufen. TED كل رجل يستحق الفرصة للحصول على القليل من الرفاهية
    Jede Frau konkurriert mit jeder anderen um jeden Mann. Open Subtitles أنت محقة، أنت كل امرأة تتنافس مع جميع النساء مقابل كل رجل
    Innerhalb eines Jahres sind alle, Männer und Frauen, Open Subtitles قبل انتهاء العام الأول، جميعهم، كل رجل وامرأة
    Okay, Ladys, Sie haben jeweils fünf Minuten, um mit jedem Mann zu reden. Open Subtitles حسنا، سيداتي ، لديكن خمس دقائق . لكي تتحدثن مع كل رجل
    Jeder Mann ist bereit für die Ehe, wenn das richtige Mädchen kommt. Open Subtitles كل رجل مستعد للزواج عندما تأتى الفتاة المناسبة
    Genau wie Jeder Mann im Lazarett. Es gibt zu viele Zeugen. Open Subtitles وكذلك كل رجل فى المستشفي هناك شهود كثيرين
    Jeder Mann sollte sich mächtig fühlen, bevor er stirbt. Open Subtitles كل رجل عليه أن يتمتع ببعض القوه قبل أن ينسحب
    Fast Jeder Mann in dieser Schule ist ein Experte am thrakischen Schwert... aber der Dreizack ist heutzutage etwas sehr Seltenes. Open Subtitles عمليا , كل رجل هنا في هذه المدرسة له خبرة مع السيف التريسي لكن الرمح الثلاثي هو شيئ نادر جدا هذه الأيام
    Glaub nicht, dass Jeder Mann... den du triffst, ein ehemaliger Kunde ist. Open Subtitles لن تستطيعى الاختباء طوال الوقت لمجرد الاعتقاد انه كل رجل صرعتيه موجود هنا
    Ich will, dass Jeder Mann im Regiment eines dieser schönen Gewehre hat. Open Subtitles أريد كل رجل فى الفوج أن يحصل على أحدى هذه البنادق اللطيفة
    Jeder Mann, der jemals ins Gefängnis ging... sagte, er käme zurück, um sich zu rächen, stimmt's? Open Subtitles كل رجل تم إبعاده ذهب بعيدا قائلاً إنه سيعود لينتقم, صح ؟
    Jeder Mann, jede Frau, jedes Kind wusste von diesen Mörsern. Open Subtitles كل رجل , امرأة و طفل يعلم امر المدافع الملعونة
    Wir brauchen Panzerfäuste, Minenwerfer und jeden Mann. Open Subtitles نحتاج إلى بانجلوور و مدافع هاون و قواطع أسلاك و كل رجل يمكنه الوقوف على قدميه
    Wir befragen jeden Mann, der etwa 1,75 m groß ist. Open Subtitles نحن نقابل كل رجل حوالي خمسة أقدام ثمانية.
    Warum versuchst du, alle Männer zu vögeln, die unter dreißig sind? Open Subtitles لماذا يجب عليكِ محاولة العبث مع كل رجل ترينه تحت سن الثلاثين؟ لماذا؟
    alle Männer, Frauen und Kinder sollen bezeugen, dass von diesem Tage an alle Britannier vereint sind in einem Ziel. Open Subtitles ليكن كل رجل و امرأة و طفل ان يكونوا شاهدين بأنه من هذا اليوم كل البريطانيين سيتوحدون من اجل قضية واحدة مشتركة
    Das würde jedem Mann, jeder Frau und jedem Kind die Möglichkeit regelmäßiger Tests geben, während sie noch gesund sind, und Krebs beim ersten Auftreten erkennen. TED وهذا من شأنه أن يمنح كل رجل وامرأة وطفل فرصة الفحص بانتظام بينما هُم في صحة جيدة. واكتشاف السرطان حال ظهوره.
    jeder Mensch trägt einen Reif der Hölle um seinen Kopf, wie ein Halo. Open Subtitles كل رجل يحمل فوق رأسه دائرة من الجحيم فوق رأسه تبدو كالهالة
    Jeder kämpft für sich! Open Subtitles كل رجل يقاتل لنفسه : القاعدة رقم اثنين
    Es ist einfach wahr, überall. Im Herzen jedes Mannes. Open Subtitles الموضوع حقيقي ببساطة في كل مكان بداخل قلب كل رجل
    Ich meine, du bist umwerfend und echt cool, und ich bin mir sicher, dass Jeder Kerl dieser Welt liebend gern mit dir schlafen würde, mich eingeschlossen. Open Subtitles أَعني ، أنتي رائعه جداً ومثيره جداً ، أنا متأكد أن كل رجل أعزب على هذا الكوكب يريد النوم معكي بما فيهم انا
    Die Namen aller Jünger, aller Männer und Frauen, die diesen Verrat begehen. Open Subtitles اسماء كل الاتباع كل رجل وامراة. الذين اشتركوا بهذه الخيانه
    Während alle Menschen glauben, sie würden die Liebe kennen, wissen wir doch, dass die Liebe ein Mysterium ist. Open Subtitles كل رجل يظن أنه يعرف الحب الحب الذي تعلمناه هو لغز
    Aber mit genug Anreiz wird der Wille eines jeden Mannes formbar. Open Subtitles ولكن بمقدار كاف من الحوافز, يصبح كل رجل قابلاً للتكيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد