Du warst immer loyal. Es geht nichts über einen treuen Hund. | Open Subtitles | لقد كنت دائما وفيا لا يوجد كلب مثل الكلب الوفي |
Ich war immer ein Fan der Muppets, besonders von den 2 Alten im Theater, | Open Subtitles | لقد كنت دائما أعشق الدمى المتحركة خصوصا الرجلان اللذان لم يريدا أن يصمتا |
Die Malerei hat meine Arbeit immer sehr stark beeinflusst. Ich war schon immer ein großer Fan von Albert Bierstadt, dem großen Maler der Hudson-River-School. | TED | كان لفن الرسم دائماَ تأثير مهم في جميع أعمالي ولقد كنت دائما من المعجبين بألبرت بيرشدات، الرسام العظيم للوحة مدرسة نهر هدسون. |
Ich hatte... immer Angst, dass ich, wenn ich Maurice verlasse, verloren wäre... allein. | Open Subtitles | كنت دائما ما اخاف انني في حال تركت موريس سأكون ضائعة وحيدة |
Ich habe immer mit so etwas gerechnet. | Open Subtitles | كنت دائما اتوقع هذا ولكن لم اتدرب علي هذا |
Als ich ein Kind war, nahm ich immer Kisten und so was auseinander. | TED | عندما كنت طفلا, كنت دائما, أقوم بفك الصناديق و الأشياء. |
- Du warst immer härter als ich. | Open Subtitles | ـ أنت كنت دائما أشد مني ـ ظننت أنني كنت أكثر جنونا فقط |
Du warst immer für mich da, Ray... all die Jahre nach Dads Tod. | Open Subtitles | كنت دائما ترعانى راي كل تلك السنوات بعد موت والدنا |
Du warst immer bei mir, dein Mut, dein Lächeln, | Open Subtitles | وأذهب للنوم معك كلّ ليلة لقد كنت دائما معي |
Zwischen uns gesagt: Ich war immer ehrlich. | Open Subtitles | بيني وبينك ، لقد كنت دائما صريحاً لقد بذلت جهدك |
Außenhandel belebt Amerika. Ich war immer ein Befürworter gerechten Handels... | Open Subtitles | التجارة الخارجية تنعش أمريكا لقد كنت دائما نصيرا للتجارة العادلة |
Ich war immer die Krabbe, die rauskletterte. | Open Subtitles | لقد كنت دائما الكابوريا التى يتسلقون ظهرها |
Ich war schon immer ein Opponent davon. Ich glaube das Empfindungen nötig sind. | TED | لقد كنت دائما معارضا لذلك. وأعتقد أن هناك حاجة إلى العاطفة. |
Tja, Harold, ich war schon immer einer, der seinen Teil sagt. Tat mir immer weh. | Open Subtitles | لقد كنت دائما الرجل الذى يُعبّرعن رأيه بصراحة |
- Ich hatte immer Angst vor dir. - Ich wüsste nicht, warum. | Open Subtitles | كنت دائما أخاف منكِ أنا لا أستطيع فهم ذلك. |
Weißt du, Ich habe immer gedacht, ich sei ein guter Mensch. | Open Subtitles | اتعلمين, كنت دائما اعتبر نفسى أنسانة جيدة |
In Inneren fühlte ich immer, dass Klang Ihr Ding war, also von hörenden Personen. | TED | في مخيلتي، كنت دائما أشعر أن الصوت شيء خاص بكم، شيء خاص بالقادرين على السماع. |
Ich mag Sie, Chief. Sie waren immer nett zu mir. | Open Subtitles | أنا أحبّك، أيها الرئيس أنت كنت دائما لطيف معي |
Du hast immer auf Servietten und Zeitungen gezeichnet. | Open Subtitles | كنت دائما ترسمين في المنجيل و في زوايا الجريدة |
Du warst schon immer mein geheimer Schandfleck. | Open Subtitles | لقد كنت دائما سرى المقلق منذ ان بدأت وظيفتى العامه |
Auf der Bühne suchen Sie immer nach Wahrheit. Und hinter den Kulissen? | Open Subtitles | كنت دائما وراء معرفة الحقيقة على المسرح. |
Hast du schon immer von die Affäre gewusst? | Open Subtitles | هل كنت دائما علي علم بالعلاقه؟ لا. |
Du hast schon immer schnell Fragen gestellt. | Open Subtitles | لقد كنت دائما سريعا فى توجيه أسئلتك |
ich habe schon immer Musik geliebt und bin begeistert davon, mit dieser Software meine eigene Musik dirigieren zu können. | TED | كنت دائما محبا للموسيقى وأنا أشعر بالحماس لتوصيل موسيقاي الخاصة بالبرنامج الجديد |