Wie ist das Modell der kolossalen, gemeinsamen Nutzung durch alle Arten von Datenbanken kompatibel mit den Geschäftsmodellen der Institutionen, Organisationen und Korporationen, die heute in diesen Unternehmen involviert sind? | TED | كيف يكون ذلك النموذج من المشاركة الهائلة عبر كل تلك الأنواع من قواعد البيانات متوافقا مع نماذج الأعمال للمؤسسات والمنظمات والشركات التي تشارك في هذا العمل اليوم؟ |
Wie ist das möglich? Probieren wir noch etwas anderes. | TED | كيف يكون ذلك ممكنا؟ دعونا نذهب إلى شيء آخر. |
(Kayo) Ranger, Wie ist das, Kindermädchen für Burnside zu spielen? | Open Subtitles | حسناً، أيها الجوال، كيف يكون شعورك كجليسة أطفال لبورنسايد |
Wie kann es um 2 Uhr nachts so heiß sein, ohne Sonne? | Open Subtitles | إنها 2: 00 فجراً، كيف يكون الجو حار و الشمس غائبة؟ |
Wie kann man nur so ein egoistisches, unsensibles, blödes und beschissenes... | Open Subtitles | كيف يكون شخص بهذه الأنانية والتحجر ذلك الوغد اللعين ؟ |
Wie willst du wissen, wie es ist, sieben Leben in sich zu tragen. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كيف يكون حالك عندما تكون جزءاً من عملية الخلق |
CHANDLER: " Wie ist es, wenn man weiß, dass man bald stirbt?" | Open Subtitles | كيف يكون شعورك عندما تعلم أنك على وشك الموت؟ |
Wie ist das, wenn sich dieses Ding in dein Gehirn bohrt... ..und Besitz von dir ergreift? | Open Subtitles | كيف يكون الحال عندما تكون إحدى هذه الأشياء داخل مخك وتتحكم فيكِ ؟ |
Wie ist das für Dich, zu Wissen, dass Deine ehemaligen Kumpel Moslems in einem Kreuzritter-Krieg töten? | Open Subtitles | كيف يكون الحال أن تعلم بأنّ رفاقك القدامى يقتلون المسلمين في حرب صليبيّة؟ |
Wie ist denn so was möglich? | Open Subtitles | و هم يواصلون القدوم كيف يكون ذلك ممكناً؟ |
Wie ist es, wenn Dich einer jagt? | Open Subtitles | إذاً كيف يكون الأمر عندما يقوم شخص بملاحقتكِ؟ |
Ja, aber Wie ist ein Flugzeug in die Luft zu jagen zu unserem Schutz gut? | Open Subtitles | أجل، ولكن كيف يكون تفجير الطائرة حماية لنا؟ |
Wie kann das sein? Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben. | TED | كيف يكون هذا ممكنا؟ دعوني أمدّكم بمثال. |
Wie kann man ein 6,5 Beben verschlafen? | Open Subtitles | إنا أعرف تماما كيف يكون الناس عندما يستيقظون فى السادسة والنصف |
Wie kann es Amys Blut sein? | Open Subtitles | كيف يكون دمّ أيمي جاكوبس؟ لوسي كانت طول الطّريق عبر المدينة. |
Gott, hast du je darüber nachgedacht, wie es wäre, sich einfach...über diese Wüste zu erheben? | Open Subtitles | رباه , ألا تفكرين كيف يكون . . لو أنكِ فقط تجولتِ أعلى الصحراء؟ |
Es gibt nicht viel zu sagen. Du weißt, wie es ist. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير للتحدث عنه أنت تعرف كيف يكون الٔامر |
Ich lese sehr viel. Wieso ist er nett und charmant? | Open Subtitles | حسناً , لقد فهمت , كيف يكون هذا الرجل لطيفاً أو جذاباً ؟ |
Ich kann ganz ich selbst sein. Du hast ja keine Ahnung wie das ist. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون نفسي كلياً ، ليس لديكِ فكرة كيف يكون هذا اللأمر |
Du hast fast das Haus in die Luft gejagt. Warum ist das klasse? | Open Subtitles | لقد كدت تفجرين المنزل كيف يكون هذا مذهلاً ؟ |
Wir wissen, wie sich Angst anfühlt, aber ich glaube nicht, dass wir genug darüber nachdenken, was unserer Ängste bedeuten. | TED | نعلم كيف يكون الشعور بالخوف ولكني أشك في أننا نقضي الوقت الكافي للتقكير في معنى مخاوفنا |
Wie könnte ich wegen eines Grundstücks meine Heimat verraten? | Open Subtitles | كيف يكون الحفيد الوحيد لا يظل في قريته ؟ |
Nun, Inwiefern ist der Islam nun eine Technologie in diesem Begriffsapparat? | TED | الآن، كيف يكون الإسلام تكنولوجيا في هذا الجهاز المفاهيمي؟ |
Miteiner Nachbildung? Wie soll das gehen? | Open Subtitles | أعني، كيف يكون سرقة بقوّة السلاح مع نسخة طبق الأصل اللعينة؟ |
Und Wie kommt es, dass eine Blutspur von der Tür bis zum Tisch führt? | Open Subtitles | كيف يكون ذلك وآثار الدم تقودني الى تلك المنضدة ؟ |
Jetzt lernst du, wie man einen Angestellten feuert. Warten Sie! | Open Subtitles | هيا نيل , ستعلم كيف يكون الامر بطردك لموظف |