ist vier mal 10 hoch 17 Kilo pro Kubikmeter. | TED | هو أربع ضرب 10 مرفوعة إلى قوة 17 كيلوغرام للمتر المكعب. |
Der größte Ameisenbär der Welt lebt im Regenwald, bringt 41 Kilo auf die Waage. | TED | أكبر آكل نمل في العالم يعيش في الغابات المطرية وهناك عنكبوت يزن 40 كيلوغرام. |
Wir müssen hier keine Spielchen spielen. Du wurdest mit einem Kilo reinster Ware erwischt. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى أية لعبة وجدنا معك كيلوغرام كوكايين |
Die ausstrahlenden Bruchlinien zeigen, dass der Angreifer zwischen 125 und 135 Pfund wog... | Open Subtitles | خطوط تشعب الكسر تظهر أنّ المهاجم وزنه بين 41 و 45 كيلوغرام |
Heute lagern in Forschungsreaktoren in 27 Ländern insgesamt 1.300 Kilogramm hochangereichertes Uran (HEU). | UN | وفي الوقت الحاضر، يوجد 300 1 كيلوغرام من اليورانيوم العالي التخصيب في مفاعلات البحوث في 27 بلدا. |
Das Ergebnis ist, dass man 100 Liter Wasser braucht für die Produktion von 1 Kilo Kartoffeln, | Open Subtitles | في النتيجة نحن بحاجة لمئة ليتر من الماء لإنتاج كيلوغرام واحد من البطاطا |
4.000 Liter Wasser für 1 Kilo Reis und 13.000 Liter Wasser für ein Kilo Rindfleisch. | Open Subtitles | وأربعة آلاف ليتر لإنتاج كيلوغرام من الأرز وثلاثة عشر ألف ليتر لإنتاج كيلو غرام واحد من لحم البفر |
Viel besser wäre gleich ein ganzes Kilo. Das wäre es doch. Dann wäre ich irgendwie zufrieden mit dem Leben. | Open Subtitles | لن أمانع في امتلاك كيلوغرام من هذه المخدرات سأكون في أوْج سعادتي بذلك الأمر |
Ihr Körper ist fünf Meter lang, wiegt 100 Kilo und hat 4.000 Muskeln, die sie benutzt, um das Leben aus ihrem Opfer zu quetschen. | Open Subtitles | ،جسمها بطول 5 أمتار يزن 100 كيلوغرام وفيه 4000 عضلة تستعملها لسحق الحياة من ثنايا ضحاياها |
12 Kilo Kokain sind noch unauffindbar, aber wir haben einen Durchsuchungsbefehl für seine Wohnung. Gut. | Open Subtitles | يوجد 12 كيلوغرام من الكوكايين مفقودين، ولكن لدينا مذكرة تفتيش لشقته |
Da war eine Menge Blut und Fussabdrücke, aber egal wer das war, die haben ein Kilo auf dem Tisch liegenlassen. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من الدماء و آثار الأقدام, و لكن أيا كان الذي قام بذلك ترك كيلوغرام على الطاولة. |
Gehen wir von einer batteriebetriebenen Drohne aus. Etwa ein Kilo schwer, mit 30 Zentimetern Spannweite. | Open Subtitles | بإفتراض أنّها طائرة بدون طيّار تزن كيلوغرام واحد مع بطاريّة ليثيوم، |
4.234 Kilo CO2, die nicht in die Atmosphäre gelangen. | Open Subtitles | 4234 كيلوغرام هو وزن ثاني أوكسيد الكربون الذي منعناه من تلويث الهواء |
Der Typ wiegt gut 90 Kilo. | Open Subtitles | الرجل يزن من 85 إلى 90 كيلوغرام تقريبا |
Ein neues Gesicht in unserer Arena, mit 1,82m Größe und 80 Kilo: | Open Subtitles | جديد في حلبتنا .. طوله ستة اقدام .. ووزنه 178 رطل " ستة أقدام= 1.829 متر، 178 رطل= 80.7 كيلوغرام "* |
Sollte es notwendig werden, das Flugzeug über sowjetischem Gebiet zu verlassen, im Rumpf ist eine Sprengladung von zweieinhalb Pfund untergebracht. | Open Subtitles | إذا لزم الأمر اخلاء الطائرة على الأراضي السوفيتية، ولديه تهمة ناسفة من أكثر من كيلوغرام واحد مخبأة داخل جسم الطائرة، و |
Ich habe Dom Delouise 230 Pfund genommen, indem ich ihn mit vertikalen Streifen anmalte. | Open Subtitles | جعلت (دوم ديلويز) يفقد 100 كيلوغرام من خلال دهنه بمشارب رأسية |
- Jane Nevins hat mir in den Arsch getreten, die 300 Pfund schwere Irre der Schule. | Open Subtitles | أبرحت ضرباً من (جين نيفنس)، مجنونة الثانوية التي تزن 130 كيلوغرام |
Diese zwei Millimeter dicke, supraleitende Scheibe könnte 1.000 Kilogramm halten, ein kleines Auto, in meiner Hand. | TED | هذه الطبقة فائقة الموصلية ذات الميليمترين سماكة يمكنها أن تحمل 1,000 كيلوغرام ما يمثل سيارةً صغيرةً، بيدي. |
Heute werden jährlich weltweit etwa 22 Milliarden Kilogramm Käse produziert, verschifft und verzehrt. | TED | اليوم, ينتج العالم حوالي 22 مليار كيلوغرام من الجبن سنوياً، يتم توزيعها واستهلاكها حول العالم. |
Die Menschen haben über acht Billionen Kilogramm Plastik produziert. Das meiste davon ist immer noch als Müll vorhanden. | TED | لقد أنتج البشر ما يفوق ثمانية تريليون كيلوغرام من البلاستيك، ومعظمه ما زال موجودًا في صورة مخلفات. |
Eine Woche voll Ruhe und Frieden, ein demi-kilo Ihrer Pralinen excellent: | Open Subtitles | أسبوع كامل من السلام والراحة ونصف كيلوغرام من الشيكولاتة الممتازة خاصتك |