ويكيبيديا

    "لابدّ أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es muss
        
    • Du musst
        
    • Das muss
        
    • musste
        
    • sollte
        
    • Da muss
        
    • muss es
        
    Deine Butter muss gesalzen werden und Es muss echte Butter sein. Open Subtitles لابدّ أن تكون زبدتُك مُملّحة. ويجَب أن تكون زبدة حقيقيّة.
    Nein, Es muss da eine bessere Möglichkeit geben. Open Subtitles لا، لابدّ أن يكون هناك طريقة أفضل من السباحة.
    Aber es sollte doch ein Mädchen sein, Du musst das noch mal überprüfen! Open Subtitles لا يجب ان تكون فتاة لابدّ أن يكون هناك واحد أكثر انظر فى الداخل
    Du musst dich mit mir absprechen, bevor du herkommst. Open Subtitles لابدّ أن تتفقي معي قبل أن تأتى هل تسمعينني؟
    Das muss schrecklich für Euch gewesen sein, als Mitglied der Königsgarde, als Vater. Open Subtitles لابدّ أن ذلك كان فظيعاً بالنسبة لك، كونك حارس الملك، وكونك أب.
    Ich musste etwas tun, solang die Jungs noch schliefen. Open Subtitles كان لابدّ أن أضرب ضربتي بينما الرجال كانوا نائمون
    Da muss ein Knopf zur Strom- unterbrechung sein. Drück ihn! Open Subtitles الآن، لابدّ أن يكون هناك زرّ جهازِ تعشيق ماسح عليه.اضغطي علية
    Den muss es geben. Wo ist er hin? Open Subtitles الشخص الأخير، لابدّ أن كان ثمة واحدًا، أين ذهب؟
    Es muss einen Weg geben, das Blitzfeld zu deaktivieren. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك طريقة لتعطيل الحقلِ المضىء
    Es muss eine andere Erklärung geben. Ich kann es schaffen. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك تفسير آخر . أَعْرفُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَها تعملِ.
    Es muss etwas geben, was du mir von ihm sagen sollst. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء يُريدُك أَنْ تُخبرَني.
    Du hast diese Waffen an diesem Ort für die Götter geschmiedet. Du musst uns helfen können. Open Subtitles صنعت تلك الأسلحة هنا من أجل الآلهة ، لابدّ أن بوسعك عوننا
    Du musst ihr die Briefe geben, bevor sie einen Nervenzusammenbruch bekommt. Open Subtitles لابدّ أن تُعطيها هذه الرسائل الآن قبل أن تُصاب بإنهيار عصبي.
    Du vögelst mit ihm. Du musst eine Möglichkeit haben, ihn zu kontaktieren. Open Subtitles أنتي تضاجعينه ، لابدّ أن يكون لديك طريقة للتواصل معه
    Das muss es sein, das Monster sucht nach der Quelle ihrer Kräfte. Open Subtitles لابدّ أن هذا ما يفعله الوحش، يبحث عن مصدر قواها
    Sehr gerissen von Ihnen, Das muss ich sagen. Open Subtitles هذا ذكيٌ جداً منكَ ، لابدّ أن أقول لن يشتبه أحد في رجلّ ميّت
    Das muss für dich das Grauen sein hier drin. Open Subtitles لابدّ أن المكوث هنا كالجحيم بالنسبة إليك
    Um mit Gabrielle zu kommunizieren musste Papa warten auf französische Delegationen Open Subtitles "للإتصال مع "جابريل كان لابدّ أن ينتظر أبي الوفود الفرنسية
    Ich weiß wir haben abgemacht es Online beim Sexting zu belassen, aber wegen dieser Kündigungen musste ich dich einfach sehen! Open Subtitles اسمعي ، أعلم أننا قلنا يجب أن نخفي العلاقة بيننا ونبقيها على الإنترنت ولكن مع هذه التسريحات المقبلة كان لابدّ أن أراكِ
    Der Aktivierungsknopf sollte irgendwo auf dem Schaltpult sein. Open Subtitles مفتاح التشغيل لابدّ أن يكون في مكان ما على اللوحة أنا أبحث
    Man sollte je nach Ort und anwesenden Menschen beten. Open Subtitles لابدّ أن تعتمد في صلاتك على المكان والناس من حولك
    Da muss es eine Art Regel oder Vorschrift geben, da bin ich sicher. Open Subtitles لابدّ أن هناك قانون أو نظام، أنا متأكدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد