Ein Telegramm aus Maine hat den Fall abgeschlossen. - Du musst erleichtert sein. | Open Subtitles | و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت |
Du musst dich furchtbar fühlen. Die Jungs sehen sich einen Porno an. | Open Subtitles | لابد و أنك تشعر بالأسى الشباب عندهم دعارة مجانية |
Hallo, du musst Will sein. Schön, dich zu treffen, ich bin Jim. | Open Subtitles | مرحبا, لابد و أنك ويل من الرائع أن ألتقي بك, أنا جيم |
Nein, Das muss etwas sein, das sie vor ihrer Überführung geplant hat, oder? | Open Subtitles | لا، لا، لابد و أن هذا أمر قد جهزته قبل اعتقالها، صح؟ |
Es muss aussehen wie ein normaler Einbruch. Hinterlasst Fingerabdrücke. | Open Subtitles | اجعل الامر يبدو كما لو انه اقتحام منزل روتينى اللصوص لابد و ان يتركوا بصمات |
Sie haben bestimmt 'ne Ahnung. Sie sehen sich sicher viele Filme an. | Open Subtitles | لابد و أنك تدرك ذلك بعد مشاهدة العديد من الأفلام. |
Sie müssen sich daran gewöhnen, dass sich Gesichter verändern, sobald Sie sie nicht mehr im Blickfeld haben. | Open Subtitles | لابد و أن تتعودين على تغير و جوه الأشخاص فور إنتهاء مقابلتك لهم |
Wer auch immer sie war, ich muss sie zu Tode erschreckt haben. | Open Subtitles | مهما كَانتْ الفتاة، لابد و انني أخفتْ الضوء الحي بها |
- Irgendwas musst du gemacht haben. | Open Subtitles | لابد و أنك فعلت شيئا عندما غادرت كان حيا |
Von den Ketten befreit musst du eine Sichtweise gehabt haben, die ich wohl verloren hatte. | Open Subtitles | كنتي حرة من القيود كانت لديكي وجهة نظر بأنه لابد و أنني فقدت |
Du musst denken, dass wir verrückt sind, wenn wir uns mit so viel Aufmerksamkeit solchen Kleinigkeiten widmen. | Open Subtitles | لابد و أنّك تعتقدين أنّنا مجانين لتكريس هذا الإهتمام عديم الفائدة أليس كذلك ؟ |
Langsam, langsam. Du musst das falsch gelesen haben. | Open Subtitles | انتظر ، انتظر ، لابد و أنك تقرأ هذا بالخطأ. |
Du musst Arethas Sohn sein. Ja, Sir. | Open Subtitles | لابد و أنك ابن اريثا, أليس هذا صحيحا؟ |
Du musst sie im Auto eingeschlossen haben. | Open Subtitles | لابد و أنك قفلت عليهم ! في السيارة, يا إلهي! |
Du musst ja stinkreich sein. | Open Subtitles | حسناً , لابد و أنكِ الغني القذر |
Das muss dieser Inder sein, der so viel Staub in Afrika aufgewirbelt hat. | Open Subtitles | لابد و أنه ذلك الهندي الذي أثار الأمور في أفريقيا |
Das muss sie sein in diesem blauen Crosstrek. | Open Subtitles | هذه لابد و أن تكون هي في السوبارو الكروستريك الزرقاء سيارتان امامنا |
Das Feuer hat doch wohl nicht alles zerstört. Es muss doch noch Akten geben. | Open Subtitles | لكن مؤكد أن النيران لم تدمر كل شئ لابد و أن يوجد بعض السجلات |
Komm schon, Es muss mehr gewesen sein, hab ich Recht? | Open Subtitles | هيا, لابد و أنه أكثر من ذلك, هل أنا محق؟ |
Lieber nicht. Er ist bestimmt schon auf 100 Partys eingeladen. | Open Subtitles | لا عليك لابد و أنه سيذهب الي حفلات و ما شابه |
Du hast bestimmt schon mal darüber nachgedacht,... ..was bei einem Kampf zwischen dir und mir passieren würde. | Open Subtitles | هيا، أعني أنك لابد و أن فكرت في الموضوع ماذا سيحدث إذا وصلنا إلى معركة أنت مصاص دماء ، أنا القاتلة لابد أنك تسائلت |
Sie müssen gewusst haben, dass wir in der Lage sind, die Bänder zu rekonstruieren. | Open Subtitles | لابد و أنهم كانوا يعرفون أننا سوف نتمكن من إستعادة الشرائط. |
Pass auf, Sie müssen den gefunden haben, den wir ausgeknockt haben. | Open Subtitles | انظر لابد و أنهم وجدوا الشخص الذى ضربناه |