ويكيبيديا

    "لا أقصد أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich will nicht
        
    • Ich möchte nicht
        
    • Ich wollte nicht
        
    • Nicht dass
        
    • Ich will kein
        
    • will ja nicht
        
    • Ich glaub nicht das ich dich
        
    Weißt du, Ich will nicht unhöflich sein, aber, können wir hier zum Ende kommen? Open Subtitles أتدري؟ لا أقصد أن أكون فضا, لكنني أفضل لو قفزنا بأسرع وقت للنهاية
    Ich will nicht in die Suppe spucken, aber das ergibt nicht viel Sinn. Open Subtitles لا أقصد أن أفسد عليك إستنتاجك، ولكن هذا غير منطقي بعض الشئ.
    Ich will nicht unhöflich sein, Sir, aber ich verstehe nicht, was der Scheiß bedeutet. Open Subtitles حسناً، لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدي لكنني لا أفهم معنى ذلك
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich bin zum lernen hier. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي جئت هنا للدراسة
    Und Ich möchte nicht herunterspielen, wie wichtig es ist, die Grundfunktion wiederherzustellen. TED وأنا لا أقصد أن أقلل من أهمية استرجاع الوظيفة الأساسية.
    Ich wollte nicht lachen, aber dieser Fundamentalismus ist unglaublich. Open Subtitles أنا آسف لا أقصد أن أضحك فقط وجدت هذا النوع التعصب الديني لا يصدق
    Nicht dass du mich jetzt etwa für eine Schwuchtel hältst, aber ich finde Feuer sehr romantisch. Open Subtitles أنا لا أقصد أن الصوت مثل عليل أو لا شيء، لكن أعتقد النار رومانسية جدا.
    Ich will kein schlechter Verlierer sein, aber wenn ich sterbe, dann bring ihn um. Open Subtitles لا أقصد أن أكون عديم الروح الرياضية و لكن إذا ينتهوا و أموت أنا إقتله
    Ich will ja nicht unhöflich sein, aber hier hat sich etwas ergeben und ich kann im Moment nicht ausgehen. Open Subtitles حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن
    Ich glaub nicht das ich dich schocke, Paul, aber ich bin in Dinge eingeweiht, die du nicht weißt. Open Subtitles (لا أقصد أن أصدمك يا (بول لكنني مطلعة على أشياء لا تعرفها
    Das ist kein Pappenstiel. Ich will nicht unhöflich sein... Open Subtitles سبع آلاف دولار ليس بمبلغ قليل لا أقصد أن أكون وقحاً
    Ich will nicht unhöflich sein, aber wir haben was zu bereden. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحة ولكني أريد التكلّم مع صديقتي بإنفراد.
    Ich will nicht zu hart sein, wenn du hier weich rüberkommst, aber ich weiß, was Dad in dir sieht. Open Subtitles يأخذ الرجل والمراة لا أقصد أن أكون رافضة للزواج بشكل عام و لكن أعرف الذي يراه ابي فيك
    Ich will nicht unho:flich sein, aber ich glaube, du nimmst mich nicht ernst. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي لا يعتقد بأنّك تأخذني على محمل الجدّ.
    Ich will nicht unhöflich sein. Sie sehen ganz normal aus. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحة أنتم تبدون أشخاصاً طبيعيين
    Ich will nicht unhöflich sein, aber ich muss mal auf die Toilette. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً لكن عليَّ الذهاب للحمام
    Ich möchte nicht grob sein, aber man weiß, was das ist. TED لا أقصد أن أكون فظًا، ولكن تعلمون ما هو المريض النفسي.
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber das Schreckliche ist, dass es gar keine Rolle spielt, was Sie denken. Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظة، لكن من السيئ أنه لا يهم حقاً ما تعتقدين
    Simon, Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich glaube, der Gestank kommt von dir. Open Subtitles سايمون, لا أقصد أن أكون فظة و لكنني أعتقد أن تلك الرائحة قد تكون منك
    Sorry, Ich wollte nicht gemein sein. Open Subtitles معذره لا أقصد أن أكون عدوانيه أعرف ، أعرف
    Nicht dass Ihre gesundheitlichen Probleme nicht wichtig wären aber wieso sind diese Unterlagen bei all dem Immobilienkram? Open Subtitles لا أقصد أن مشاكلك الصحية ليست مهمة ولكن لم هذه الملفات كلها مع أوراق قضية العقار؟
    Ich will kein Wachmann sein, aber so sind die Schulvorschriften. Open Subtitles لا أقصد أن أكون مراقبة ولكنها سياسة المدرسة
    Ich will ja nicht drängeln, aber... Open Subtitles أعتذر ، لا أقصد أن .. أكون متعجلاً ، لكن
    Ich glaub nicht das ich dich schocke, Paul, aber ich bin in Dinge eingeweiht, die du nicht weißt. Open Subtitles (لا أقصد أن أصدمك يا (بول لكنني مطلعة على أشياء لا تعرفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد