Warum gehst du nicht zurück und rettest Mrs. Halpern und ihr Baby? | Open Subtitles | لم لا تعود في الزمن لإنقاذ السيدة هوبيرن وطفلتها الرضيعة ؟ |
Warum gehst du nicht, bevor es unnötig Ärger gibt? | Open Subtitles | لما لا تعود الى البيت قبل ان ياتى جون الكبير |
Ich weiß genau, wie es sich anfühlt, nicht mehr gebraucht zu werden. | Open Subtitles | أعرف تماماً كيف هو شعور أن لا تعود مهماً بعد الآن. |
Wo will man sein, wenn man nicht mehr unabhängig ist? | TED | أين تريد أن تكون عندما لا تعود مستقلاً؟ |
Warum gehen Sie nicht nach Hause und versuchen etwas zu schlafen? | Open Subtitles | لم لا تعود إلى البيت وتنال قسطاً طيباً من النوم؟ |
Ins Hotel, zu ihr. Aber Komm nicht zurück! | Open Subtitles | اذهب لأي مكان تريده، لتقيم معها، لكن لا تعود! |
Ich bin es auch, also warum kommst du nicht Heim und wir können zusammen wütend sein? | Open Subtitles | و أنا أيضاً لم لا تعود للمنزل حتى نغضب معاً؟ |
Wieso kommen Sie nicht wieder wenn Sie einige Beweise haben, in Ordnung? | Open Subtitles | لماذا لا تعود مرة أخرى اذا كنت تحمل دليلا حسنًا ؟ |
Wieso gehst du nicht zurück und findest raus, ob ich ihre Gefühle verletzt habe? | Open Subtitles | لماذا لا تعود و ترى إن كانت انجرحت مشاعرها؟ |
Wieso gehst du nicht zu Mandy zurück? | Open Subtitles | عزيزي لمَ لا تعود أدراجك إلى ماندي بلاكبيرن؟ |
Tja, sie ist jetzt da hinten, also wieso gehst du nicht, dann bekommst du keine Probleme? | Open Subtitles | لقد عادت هناك الآن لذا، لما لا تعود حتّى لا تقع بالمشاكل؟ |
Ja, warum gehst du nicht wieder in deinen Tümpel, Nilpferd? | Open Subtitles | نعم ، لماذا لا تعود إلى حوضك يا فرس النهر؟ |
Wieso gehst du nicht nach Hause und ich übernehme hier für dich? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى المنزل ؟ وأنا سأقوم بالتغطية عنك، لن يشعر أحد بذلك |
Sie haben mir gesagt, dass manche Dinge nicht mehr zurückkommen. | Open Subtitles | قالوا لي بعض الاشياء والتي من المحتمل ان لا تعود ابداً |
- Aktivität verringert sich und dein Herzschlag verlangsamt sich bist du den Schmerz nicht mehr fühlen kannst. | Open Subtitles | يقلّ نشاط الدماغ ويتباطأ معدل نبضات قلبك حتّى لا تعود قادراً على الإحساس بالألم |
Da kam mir die ldee, sie zu belügen, damit sie nicht mehr zurück kann. | Open Subtitles | قررت أن أكذب حتى لا تعود للدير |
Wenn Sie nichts sehen konnten, warum gehen Sie nicht einfach heim? | Open Subtitles | حسناً , إذا لم تستطيع رؤية أى شىء لماذا لا تعود إلى المنزل ؟ |
Also warum gehen Sie nicht wieder zurück und lassen mir fünf Minuten draußen? | Open Subtitles | لم لا تعود إلى الداخل وتتركني خمس دقائق في الخارج؟ |
Wenn du versagst, Komm nicht zurück. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع بعدها لا تعود. |
Komm nicht zurück, mit irgendetwas Lächerlichem. Los! | Open Subtitles | لا تعود بدون شيء سخيف , أنطلق |
Warum kommst du nicht her, wenn du den Attentäter gefasst hast, damit ich mich angemessen bei dir bedanken kann. | Open Subtitles | عندما تقبض على المفجر لمَُ لا تعود إلى هنا وسأشكرك بشكل ملائم |
Warum kommen Sie nicht wieder, wenn Sie die Show genießen können? | Open Subtitles | سأخبرك بشيء لما لا تعود يا بوش عندما تستطيع الإستمتاع بالعرض؟ |